Ди - охотник на людей - страница 11

стр.

Навстречу тренеру и дампирам прошествовал отряд королевской армии, следящий за порядком. Подле командира взвода вампиров маршировала Гуда, которая едва слышно отчитывалась перед ним. Насколько знал Ди, этот воин с каштановыми коротко стриженными волосами из армии короля и был отцом Гуды. Майер и его подопечные уступили дорогу небольшому отряду в чёрно-красных мундирах, и Ди заметил, что Лава не отрывает от вампиров взгляда. Разумеется, в этом отряде был и его отец тоже. Но мало кто из воинов признавал своих детищ-бастардов. Гуда была исключением.

Когда отряд прошёл, Майер поманил дампиров за собой, и они продолжили дорогу к Колизею вниз по улице. Они проходили жилые дома придворных и школы для молодых аристократов. В отличие от дампиров, которых с шести лет учили только сражаться, знать училась долго. Порядочный Аристократ помимо основных наук изучал алхимию, астрологию, генетику, медицину, уход за монстрами, музыку, танцы и этические аспекты отношений между представителями разных рас. Последний предмет вводили слишком поздно, поэтому молодые вампиры, уже понабравшиеся надменности у своих родственников, к этике были равнодушны. Им достаточно было понимать, что вампиры лучше всех остальных рас, ибо Прародитель создал этот мир заново после Армагеддона, а все остальные обязаны ему просто за то, что живут.

Наконец трио оказалось под стенами Колизея, который взирал на них пустыми тёмными арками, как гигантское многоглазое чудовище. Изнутри доносились женские голоса и чей-то истеричный вопль. Майер провёл Ди и Лаву внутрь, на арену, где их уже ждали. На засыпанной песком арене, освещённой только звёздами и луной, стояли Кеола и Деора из отряда Гуды. Дампирессы приходились друг другу кузинами, но были настолько похожи, что их путали, потому что их отцы были братьями-близнецами. Их называли феями за белые прямые волосы с голубоватым оттенком, чуть ниже лопаток, и синие глаза. Кожа их была невероятно бледной, особенно на фоне чёрных одежд, а голубые ногти заострёнными и длинными. Прелестницы были мечтой всех молодых аристократов и грозой преступников.

Девушкам было приказано делать разные причёски, ибо их похожесть раздражала учителей, и сейчас Кеола, которая заплела волосы в две косы, проверяла лежащий на песке длинный деревянный кол, а Деора, подобравшая волосы в высокий хвост, держала связанного прочной верёвкой пленника. Ди узнал его — это был Греко. Конопатый увалень был взят в плен в тот день, когда пришёл сдать отряд Лэнгов. Кроме алчности вампиры разглядели в его глазах и ненависть к самой Знати. Естественно, ни о какой милости для деревни Рансильва и речи быть не могло. Пока отряд Ди разбирался с Лэнгами, два других отряда нанесли визит в Рансильву и Педро, чтобы напомнить о власти аристократии.

— Приветствую, барон Майерлинг, — убедившись, что кол правильно заточен и не имеет повреждений, Кеола встала и отвесила поклон, — Ди, Лава.

— Палач приказал тренироваться на этом простолюдине, — Деора дёрнула верёвку, и Греко свалился на колени. Такая показная жёсткость была в её духе, ведь королевский палач был её отцом.

Майер оглядел Греко с ног до головы с нескрываемым презрением.

— Отлично, предоставьте это мне, — процедил вампир сквозь зубы. На секунду в его верхней челюсти показались клыки, но тут же скрылись. Майер не мог позволить себе потерять контроль.

— Тогда я могу передать отцу, что приговор исполнен, — с хищной улыбкой произнесла Кеола. Её отец был Столичным судьёй, и милая дочь часто помогала папе придумывать приговоры для простолюдинов.

Кеола и Деора откланялись и покинули арену Колизея. Ди воззрился на Майерлинга, не в силах понять, отчего этот смертный вызывает в вампире такую острую ненависть. Но через минуту всё прояснилось.

— Пожалуйста, не убивайте меня! — заголосил Греко, ползя на коленях в сторону трио. Из-за тугих верёвок он падал лицом вперёд, но упрямо поднимался. — Я готов служить знати! Я даже готов сам стать Аристократом, только не убивайте!

— Такой как ты не достоин стать даже рабом знати, — отозвался Майер, расчерчивая воздух твёрдой рукой. — Противно слышать. Предал своих друзей, и ещё просишь о пощаде?