Древний фолиант. Начало - страница 14
Здесь находился еще один человек. Если, конечно, это был человек. Одет в странную одежду темно-синих и черных тонов, зимние ботинки с шерстяным утеплителем, на плечи накинут плащ также черного цвета, который переливался матовым серебром. На голову был надет остроконечный черный капюшон, торчавший вверх, как вершина очень узкой горы. Вид незнакомец имел зловещий, но в то же время, он гораздо больше походил на Валерьяна с Архивариусом, нежели на Улла. Человек стоял, сложив руки на груди, и смотрел себе под ноги. Лишь когда Валерьян и Архивариус подошли ближе, он поднял голову и слегка откинул капюшон назад. Стало видно, что помимо капюшона на нем еще шапка черного цвета, а рот перемотан то ли шарфом, то ли светлой тканью. Незнакомец явно не хотел показывать лица. Но вот для чего теплая одежда? Возможно, в том мире, откуда он прибыл, было холодно, и он пожаловал в теплый лес, не успев переодеться.
— Это Тарр, — сказал Улл, обращаясь к гостям. — Таких, как он, называют колдунами и некромантами. Он может вам рассказать про Изначальную пещеру. Он ее видел.
— Быть того не может! — воскликнул Архивариус. — Позвольте представиться, я Архивариус, а это Валерьян. Мы изу…
Тарр сделал останавливающий жест рукой, обрывая говорившего. Серые глаза Тарра внимательно изучали Архивариуса, а затем переключились на Валерьяна.
— Чинуша отставной и философ недоделанный — хороша компашка, — сипло прошипел Тарр.
Глаза Архивариуса налились кровью. Он потянулся за пистолем, но Тарр сделал еще один жест рукой по воздуху, и мужчина, вскрикнув, уронил пистоль в траву и следом упал на колени. Было не понятно, что именно сделал Тарр, но, видимо, это причинило Архивариусу сильную боль.
— Позвольте, сударь, — вскрикнул Валерьян, — не стоит начинать наше знакомство с вражды! Давайте оставим это, ведь вы, как и мы, пришли сюда не за базарными склоками. Если вы хотите показать, что вы тут хозяин, то увольте — мы не собираемся тратить свое время, — он помог Архивариусу подняться с колен, тот все еще держался за кисть руки.
Улл все это время спокойно сидел, наблюдая за происходящим, и даже не желал вмешиваться. Возможно, все это было какой-то проверкой, чтобы посмотреть: как поведут себя гости.
— Хорошо, — удовлетворенно произнес Тарр, — давайте сразу о главном. Я не считаю нужным уважать вас — вы для меня никто, пока не докажите обратного. То, что у вас есть книга и кристалл, это хорошо. Но какой с них прок без ваших дел? Чего вы стоите в этой жизни?
— Желаете испытать нас? — спросил Валерьян. — Я к вашим услугам.
— Иди сюда, — потребовал Тарр, указывая на стол с чашей. Он вытащил из-под плаща длинный острый нож. — Надрежь руку на тыльной стороне и сцеди кровь в чашу. Это проверка. Будет больно, гораздо больнее чем, когда вы режете свои изнеженные пальчики. Ты готов перешагнуть через боль?
Глаза Валерьяна наполнились холодной злобой:
— Вы, сударь, считаете нас ничтожными существами, но я готов вам доказать обратное!
Закатав рукав, Валерьян взял нож и на ребре ладони сделал надрез. Конечно, подобное не могло убить Валерьяна, так как в этом месте не было ни вен, ни артерий. Но лезвие оказалось гораздо острее, чем предполагал мужчина. Оно прошло по мясу, как по сливочному маслу, и Валерьян увидел, как мышечные ткани на руке разошлись, подобно надрезанному куску хлеба. В этот момент он почувствовал холод. Его как бы дернуло что-то за затылок и начало вытягивать из тела назад и вверх. Он вспомнил о рассказах военных, которым случалось бывать на войне. Они говорили, что порой солдат мог умереть из-за незначительного ранения в руку или ногу. Само ранение не несло прямой угрозы жизни, причиной летального исхода был болевой шок, который и убивал человека. В глазах мужчины потемнело, но он протянул руку над чашей, и гроздья красных ягод упали в синее небо, отраженное в жидкости.
— Интересно, — подумал Валерьян, — если я умру в этом мире, то вернусь обратно в комнату или умру насовсем?
Глава 8. Знание
Валерьян пришел в себя, сидя на одной из скамеек, перед ним стоял Архивариус и водил рукой перед лицом.