Фильм Андрея Тарковского «Cолярис». Материалы и документы - страница 53
- «Все, больше нет ничего...» О ответил он и положил трубку на место.
О «А почему все снято вне фокуса? Мы ничего не поняли», - сказал Шеннон.
77.
77а.
ее
Кр.
CT
4x2
О «Это туман, 0 котором я говорил вам. Он, очевидно, затянул оптику. Наводка на фокус в аппаратуре автоматическая».
78.
78а.
ее
Ср.
ПНР
Общ.
CT
6x2
Старик-Бертон, казалось, был вновь потрясен неудачей, которая постигла его 30 лет назад. Он встал и вышел из комнаты.
Конец музыки.
79.
79а.
ее
Общ.
Ср.
CT
22x2
О «Ну, хорошо. Оставим это. Вы нам говорили 0 пасеке, О сказал Трахье. О Вам показалось что то, что Вы видели, было похоже на пасеку. Это пришло Вам в голову потом? Не в тот момент, когда Вы ее видели?
О «Нет, О ответил Бертон, - потому что все это
110
Материалы
ПНР
Кр.
было как бы из воска. Я видел и другие вещи».
О «Какие вещи?» - быстро спросил Шеннон.
«Я не могу сказать, какие, О как-то медленно, мучительно морща лоб, сказал Бертон, - так как не успел их хорошенько рассмотреть. Мне показалось, что под некоторыми кустами лежали какие-то орудия, они были продолговатой формы, как бы гипсовые отливки небольших садовых машин. Но в этом я полностью не уверен, а в том - да».
«Вы не подумали, О негромко спросил Тимолис, - что это могла быть галлюцинация?»
О «Нет, - спокойно сказал Бертон, - 0 галлюцинациях я не думал, потому что чувствовал себя хорошо, а также потому, что в жизни никогда ничего подобного не видел».
80.
80а.
ее
Общ.
ПНР
Ср.
CT
6x2
Вошел Бертон, подойдя к проектору, выключил его и стал перематывать пленку.
- Тут довольно бессмысленный кусок, - сказал он, - демонстрация вялости мышления... Неприятно смотреть... Вот отсюда, пожалуй, - он снова включил аппарат.
81.
81а.
ее
Ср.
CT
20x2
- «Когда я поднялся до 300 метров..., - продолжал молодой Бертон, О туман подо мной был испещрен дырками, как сыр, одни из этих дыр были пусты. Я видел, как в них волнуется океан, а в других что-то клубилось. Я спустился в одно из отверстий и увидел в нем плавающий предмет. Он был светлым, почти белым. И мне показалось, что это комбинезон Фехнера, тем более что формой он напоминал человека. Я резко развернул машину О боялся, что могу пролететь это место и потерять его. В это время
Часть 1.
фигура слегка приподнялась, словно она плавала или стояла по пояс в волне. Я спешил и опустился так низко, что почувствовал удар обо что-то мягкое, возможно, 0 гребень волны. Этот человек был без комбинезона и двигался».
82.
82а.
ее
Уп.
CT
1x2
- Человек? - спросил одновременно Шеннон с экрана
83.
83а.
ее
Кр.
CT
1x2
и Крис.
84.
84а.
ее
Ср.
(глубин
ный)
CT
2x3
О Да, О ответили оба Бертона.
85.
85а.
ее
Ср.
CT
2x2
О «Видели ли Вы его лицо?» О спросил Тимолис. - «Да».
86.
86а.
ее
Кр.
CT
1x2
- Кто это был? - спросил Крис.
87.
87а.
ее
Ср.
CT
10x2
О «Это был ребенок», О ответил ученым молодой Бертон.
О «Какой ребенок? ОО мягко спросил Шеннон. О Вы раньше его видели?»
- «Нет, никогда. Во всяком случае, не помню этого. Как только я приблизился (меня отделяло от него метров сорок), я заметил в нем что-то нехорошее».
88.
88а.
ее
Кр.
CT
2x2
О В каком смысле? - не выдержал Крис.
89.
89а.
ее
Кр.
CT
2x2
Старик-Бертон промолчал.
90.
90а.
-II-
Ср.
движ
Кр.
CT
11x2
- «Сначала я не знал, что это, О тихо сказал молодой Бертон, - только немного погодя понял, что он был необыкновенно большим, гигантским. Это еще слабо сказано. Он был,
112
Материалы
пожалуй, высотой метра четыре. Когда я ударился 0 волну, его лицо находилось немного выше моего, хотя я сидел в кабине, то есть находился на высоте трехсот метров от поверхности океана».
91.
91а.
ее
Ср.
движ.
ПНР
Кр.
ПНР
Кр.
CT
8x2
О Если он был таким большим, О сказал Крис, О почему Вы решили, что это ребенок?
О Потому что, О ответил старик-Бертон, О это был очень маленький ребенок.
О Нелогично, - сказал Крис.
- Я видел его лицо, Крис.
О «Он показался мне совсем младенцем, - продолжал Бертон с экрана. - Наверное, ему было около двух или трех лет».
92.
92а.
ее■
Кр.
CT
17x2
- «У него были черные волосы и голубые глаза...» О Бертон нервно мял пальцами листы блокнота. Потом поднял руку к горлу и резко расстегнул ворот, так что отлетела пуговица.
О «Вы нездоровы? О спросил Шеннон. - В таком случае, мы перенесем заседание комиссии».