Философский Камень [СИ] - страница 40
Гарри сидел и думал об услышанном. Хагрид читал газету, которая называлась «Ежедневный пророк». Гарри помнил, как дядя Вернон твердил, что, когда человек читает газету, он не любит, чтобы ему мешали. Но сейчас оставить Хагрида в покое было нелегко, потому что никогда в жизни Гарри не хотелось задать столько вопросов.
— Ну вот, Министерство магии опять дров наломало, — пробормотал Хагрид, переворачивая страницу.
— Да что вы себе такое позволяете?! — завизжала Амбридж. Министр тоже возмутился, но его голоса просто никто не услышал.
— А есть такое Министерство? — спросил Гарри, позабыв, что мешать читающему газету не следует.
— Есть-есть, — ответил Хагрид. — Сначала хотели, чтоб Дамблдор министром стал, но он никогда Хогвартс не оставит, во как! Так что в министры старый Корнелиус Фадж пошёл. А хуже его не найдёшь. Он теперь каждое утро к Дамблдору сов посылает за советами.
— ЛОЖЬ! КЛЕВЕТА! ЭТО ВОЗМУТИТЕЛЬНО!
— ЭТО ПРЯМОЕ ОСКОРБЛЕНИЕ! КАРАЕТСЯ…
— Хагрид в частном разговоре высказал своё личное мнение, — сказала мадам Боунс, хмуря брови. — Я не могу сказать, что мне нравится вся эта ситуация, но не вижу и ничего предосудительного. Кроме того, в то время и в самом деле были серьёзные проблемы из-за не самых разумных действий министерских чиновников, а вы вели самую оживлённую переписку с Альбусом, так что, может, Хагрид и перегнул палку, но не намного. И ничего подсудного в его словах не было, максимум, чем это могло быть чревато — штраф в двадцать галеонов, но для этого необходимо было доказать, что данный разговор происходил при как минимум одном свидетеле, а… Где были Дурсли?
— Остались на острове, — пожал плечами Гарри.
— Надеюсь, вы хотя бы вернули лодку, чтобы они смогли оттуда выбраться?
— Дык… не получилось.
— Что значит — не получилось?! — Гарри переполошился. — Ты же при мне отправил лодку обратно! Как же они вернулись?!
— Так затонула она… И нечего этих свинтусов жалеть, — удивился такой реакции зала великан. — Они ж тебя…
— Это. Мои. Единственные. Родственники. Может. Не самые. Лучшие, — Гарри был шокирован. — но других. У меня. На тот момент. Не было. У меня. Только. Теперь. Выявляется. Родня. И та. Дальняя. Может, они не идеальные… Но они всё же приютили меня, дали кров над головой, корку хлеба… Не говоря уже о том, что дядя мог потом отыграться на мне за такие фокусы?!
— И отыгрался? — спросил Невилл.
— Нет, к счастью… Но мне и в самом деле их теперь очень жаль. Тем более, что у них не было даже телефона, чтобы вызвать помощь! — у Гарри при одной мысли о том, что должны были перечувствовать Дурсли в ту ночь, волосы пришли в ещё худший беспорядок, чем обычно.
— А чем занимается Министерство магии?
— Ну, их главная работа, чтоб люди не догадались, что в стране на каждом углу волшебники живут.
— Почему?
— Почему? Да ты чо, Гарри? Все ж сразу захотят волшебством свои проблемы решить, эт точно! Не, лучше, чтоб о нас не знали.
В этот момент лодка мягко стукнулась о стену причала. Хагрид сложил газету, и они поднялись по каменным ступеням и оказались на улице.
Пока они шли к станции, жители маленького городка во все глаза смотрели на Хагрида. Гарри их прекрасно понимал. Дело даже не в том, что Хагрид был вдвое выше обычного человека, он ещё и всю дорогу тыкал пальцем в самые простые, на взгляд Гарри, предметы, вроде парковочных счётчиков, и громко восклицал:
— Ну дела, Гарри! И чего эти маглы только не придумают!
— Хорошего Вводящего вы послали за мистером Поттером! — ядовито произнёс министр. — Для вас, Хагрид, Статут тоже не писан?! Каждое такое ваше восклицание — нарушение! И это может стоить вам…
— Каждый человек, находящийся в Зале, уличённый в нарушении Законов, понесёт наказание, соответствующее его преступлению, — произнёс монотонный голос. Говорившего не было видно, и все сразу как-то поняли, что заговорила сама Магия.
— Хагрид! — произнёс Гарри, немного запыхавшись, потому что ему было нелегко поспевать за Хагридом. — Ты сказал, что в «Гринготтсе» есть драконы?
— Ну, так говорят, — ответил Хагрид. — Э-э-э, хотел бы я иметь дракона.
— Ты хотел бы иметь дракона?