Иоланда Лухан - страница 8
3
Магда передала отцу просьбу Гонсало, и дон Эрнесто с утра явился в дом Идальго. Гонсало сидел в своём кабинете, когда ему доложили о приходе почтенного сеньора. Молодой человек искренне обрадовался. Это полностью отвечало его планам.
— Рад, что вы пришли, дон Эрнесто, — произнёс Гонсало, вставая навстречу гостю. — Я удивлён, что вы не сделали этого раньше.
— Да, Гонсало. Магда вчера передала мне твою просьбу. Если честно, я не думал, что это заинтересует тебя. Что касается меня. то, сам понимаешь, продать нажитое за долгие годы — это всё равно, что оторвать от себя часть тела и души.
— Ну, дон Эрнесто, вы же знаете, что я всегда рад помочь вам. Надеюсь, вы не истолковываете мой интерес к продаже ферм, как вмешательство в ваши дела?
— О нет, что ты? Наоборот, я рад, что это привлекло тебя. Я думаю, ты сможешь помочь мне. Это лучше, чем продавать фермы наглым чужакам. Я хочу предложить тебе управление делами. Только если это не обременит тебя. Ты ведь занятой человек.
— Конечно, но я бы не простил себе, если бы ловкачи воспользовались вашим положением. Можете рассчитывать на меня, дон Эрнесто.
— Благодарю тебе. Я так тронут. — Дон Эрнесто протянул руку.
— А теперь я бы хотел поговорить о делах личных. Дон Эрнесто, мне очень нравится ваша дочь. К сожалению, из-за множества дел я не мог уделить ей должного внимания, но вчерашняя встреча заставила меня принять решение. Я не успел переговорить с Магдой, но хочу узнать ваше мнение.
— Это так неожиданно, — смутился старик. — Мне это и в голову не приходило. Но я буду счастлив, если ты и моя дочь… В общем, это большая честь для меня. Я буду гордиться, если наши семьи породнятся. Мне не придётся беспокоиться о будущем моей дочери. Я всецело за! — расчувствовался дон Эрнесто.
— Значит, по рукам! — Гонсало встал и протянул руку с таким видом, как будто заключил очередную выгодную сделку.
Хуан Карлос решил встать пораньше и совершить конную прогулку по окрестностям. Именно этого ему так не хватало в городе. Воспоминания детства нахлынули на него, когда он не спеша ехал по лесу.
Вскоре он спустился к реке и оказался у старого бунгало. Это строение всегда интересовало его. В детстве ему было запрещено к нему приближаться. Бабушка Сара говорила, что там живёт ведьма. Теперь же он только улыбнулся былым страхам. У входа в бунгало Хуан Карлос, к своему удивлению, заметил лошадь отца. Спешившись, он вошёл в дом.
— Папа, что ты здесь делаешь?
— Да вот, ехал мимо и решил зайти отдохнуть, сынок. — Игнасио печально оглянулся по сторонам. — Здесь живут мои воспоминания.
— Я хотел поговорить с тобой, папа, — начал Хуан Карлос. — Мне не нравится, что ты живёшь в постоянной ссоре с бабушкой и Гонсало.
— Не беспокойся, сынок, — тихо ответил Игнасио. — Так было всегда, просто ты раньше не замечал этого. Ты многого не знаешь.
— Но так не должно быть! — воскликнул Хуан Карлос.
— Странно, что ты говоришь мне это именно здесь.
— Поедем со мной в город, папа. Там ты встряхнёшься. Ты почувствуешь себя совершенно другим человеком.
Игнасио растроганно произнёс:
— Сынок! Спасибо тебе! Я не совсем неудачник — у меня есть ты, Хуан Карлос. Я горжусь таким сыном!
Дом семьи Лухан уже не в первый раз за последние дни посетил доктор Фуэнтес. Он тщательно выслушал старого Эстебана и встал. Вид у него был довольный.
— Ну что, доктор, — спросил старик, — как там мой мотор?
— Всё в порядке. О вас хорошо заботятся.
— Это всё моя дочка. Она просто молодец. Я могу встать?
— Пожалуй, что, да, — ответил доктор. — Но на улицу я бы вам выходить пока не советовал, если не хотите снова улечься в постель. Вот так-то.
За окном послышался топот копыт. Через пару минут в комнату буквально влетел Хуан Карлос. После разговора с отцом он прямиком отправился домой к Иоланде. Увидев доктора Фуэнтеса и старого Эстебана, он немного смутился.
— О, Хуан Карлос! — воскликнул Фуэнтес. — Рад видеть тебя. Я слышал, что ты уже доктор. Не верится, как время летит.
— Да, это так. Я тоже рад вас повидать. Как ваши дела?
— Ничего. Жаль, я спешу, хотелось бы поговорить, коллега. Заходи как-нибудь к старому доктору.