Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Евангелие от Марка - страница 48

стр.

18.Иоанн говорил - Несомненно, Ирод лично слушал проповеди Иоанна, и было время, когда казалось, что он согласится с призывом к раскаянию (см. 20 ст.; ЖВ 214).

не должно - Закон Моисея строго запрещал брак, подобный браку между Иродом и Иродиадой Лее. 18:16; 20:21 и по Иосифу Флавию Иудеи резко осуждали такой брачный союз (Иудейские Древности xviii. 5. 4).

19.злобясь - Буквальный Греческий перевод говорит: «Имела [это] внутри на него», что соответствует точно современному выражению «иметь против него». Иродиада ненавидела [615] Иоанна и искала случая, чтобы убить его. Зная влияние Иоанна на Ирода Антипу (см. на 20 ст.), Иродиада, возможно, боялась, что четвертовластник может расторгнуть брак с нею, как предлагал Иоанн (ср. ЖВ 214).

20.муж праведный - Иоанн был подобен своим родителям, которые были «праведны пред Богом» (см. на Лук. 1:6).

берег - Греч, suntereo, «предохранить [вещь от потери]». Ирод не предоставлял Иродиаде возможности привести в действие ее решение умертвить пророка (см. 19 ст.). Он совсем было, собирался освободить его, когда представится подходящий момент (ЖВ 220, 221).

многое делал, - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «он был в большом недоумении». Эти слова параллельны со словами Лук. 9:7.

с удовольствием слушал его. - Миссия Иоанна подтверждала его Божественные полномочия и если бы не влияние Иродиады, Ирод, пожалуй, смог открыто стать на сторону Иоанна.

21.удобный день. - Т.е., «благоприятное время» для мстительной Иродиады, чтобы разрушить намерение Ирода защитить Иоанна и в конце концов освободить его (см. на 20 ст.). План Иродиады, без сомнения, был хорошо продуман.

делал пир - Возможно, во дворце, в крепости Махира (см. на 17,27 ст.).

вельможам - Очевидно, это были высшие штатские чиновники государства.

тыеяченачальникам - Греч. cAUiarchoi, «возглавляющие тысячи», то есть, офицеры войска Иродова. Кроме гражданских и военных начальников Ирод, несомненно, пригласил других видных в социальной и деловой жизни «главных [первых людей] Галилеи».

22.Дочь - Это была Саломия, дочь Иродиады от прежнего брака (см. на 17ст.).

Иродиады - Скорее, «самой Иродиады». Марк здесь подчеркивает, что Иродиада послала свою собственную дочь танцевать, а не танцовщицу. Даже по обычаям двора самого Ирода ни одна порядочная молодая женщина не стала бы участвовать в таком чувственном танце, как этот. С любой точки зрения, этот поступок выходил за рамки приличия. Саломия была ничем иным, как пешкой в плане матери разделаться с Иоанном.

плясала - Иродиада правильно рассчитала, что соблазнительная красота Саломии приведет в восторг Ирода и его гостей.

возлежащим - Т.е., его гостям (см. на 21 ст.).

23. клялся - Явная клятва Ирода была дана в присутствии всех гостей. Очевидно, у него вскружилась голова от беспримерной чести иметь царскую дочь танцовщицей, выступающей для наслаждения его и его гостей. Через Иро-диаду и Мариамну I (см. на 17 ст.; см. 64 стр.). Саломия была потомком царского дома Хасмонеев, славного рода Еврейских священников и князей.

половины моего царства. - В такой гиперболической форме представлялся размер великодушия (см. Есф. 5:3; 7:2).

24. вышла - Очевидно, что «наущение [буквально, подсказке] матери» Матф. 14:8 имело место перед тем, как ответить Ироду, а не перед тем, как плясать. Саломия ничего не знала о зловещем намерении своей матери во время пляски перед Иродом и его гостями. Она просто стала орудием в руках своей кровожадной матери.

чего просить? - Скорее, «чего мне просить для себя?» Такой вопрос не имел бы смысла, если бы Саломия знала все время о чем просить, в таком случае ей и незачем было бы удаляться от царя.

25.тотчас ... с поспешностью - Подгоняемая Иродиадой, Саломия, очевидно, не теряла времени и предъявила роковое требование Ироду, как бы он, хотя и в пьяном состоянии, все же не вздумал взвесить свое тщеславное обещание и не изменил своего намерения. Настойчивость и поспешность Иродиады говорит либо о том, что Ирод поколебался, либо о том, что о его глубоком восхищении Иоанном знали, либо и о том и о другом.