Космический десант - страница 46
Руки подхватили Лукаса под мышки и подняли. Он почувствовал, как скрежещут его переломанные кости, но на этот раз не закричал — почти не оставалось воздуха в легких. Из-за страшной боли у него помутнелось в глазах, но он увидел приближающийся к нему кулак, который через долю секунды угодил ему прямо в живот, заставляя Лукаса выдохнуть остатки воздуха. От следующего удара громадного кулака Лукас скрючился, но две пары рук распрямили его, подставляя под новую серию ударов.
Вскоре Лукас потерял им счет. Старший Кроутер — продавец — яростно молотил его по корпусу, издавая при этом хрюкающие звуки. Двое других братьев держали Лукаса еще некоторое время после того, как у него начали подкашиваться ноги, потом с размаху швырнули его на пол и принялись исступленно пинать пилота в плечи, ребра и бедра.
Кроутеры что-то кричали, но Лукас не мог разобрать слов. Впрочем, он и не пытался, поскольку сознание уже покинуло его, и ему показалось, что он падает в какой-то глубокий темный колодец. Падение было долгим, и Лукас почти потерял надежду на то, что оно вообще когда-либо закончится, но вот, наконец он достиг дна бездны, и забвение заключило его в свои объятия, освобождая от мучительной боли.
ГЛАВА 8
«Найэти» так и не нашла дорогу домой. Миквири продолжали поиски, но не могли обнаружить окончания барьера, препятствующего их возвращению. Квайла мало разговаривала с ними в последнее время, а недавно и вовсе умолкла. Кирит начал опасаться за ее способность здраво мыслить. В случае ее полного выхода из строя весь экипаж был обречен на гибель.
Старейшины корабля поддерживали Кирита в его решимости не прекращать поиски, однако предложили вернуться к начальной точке маршрута и двигаться оттуда в противоположном направлении.
«Возможно, с той стороны барьер не простирается так далеко, как с этой», — высказали они предположение, но Кирит подозревал, что вызвано оно их заинтересованностью в том, чтобы «Найэти» оказалась бы поближе к пригодной для жизни планете в случае отказа квайлы. Вслух эту мысль не осмелился произнести никто — ни старейшины, ни Кирит. Узнай квайла об их беспокойстве, она могла бы воспринять его как недоверие к ней.
Кирит попытался было возражать, но собственные слова показались ему недостаточно убедительными. По правде говоря, после смерти Хинфаллы им овладело какое-то безразличие к жизни. Но он по-прежнему нес ответственность за свой экипаж и должен был сделать все, от него зависящее, для спасения соплеменников.
В конце концов, он согласился исполнить желание старейшин и, развернув «Найэти», повел ее назад.
ГЛАВА 9
— Кайли, вызывает станция.
— Слышу, Холли. Кто бы это мог быть?
— Может, Риз? Кайли покачала головой.
— Вряд ли. — Риз связывался сегодня с ней и сообщил, что есть груз, предназначенный для доставки на Омарлин, но «Галактика Виддона» может получить его лишь в том случае, если Майклсоны гарантируют отправление своего корабля в течение ближайших двадцати четырех часов. Кайли, поколебавшись немного, разрешила Ризу заключить контракт, надеясь, что они успеют закончить ремонт к означенному сроку.
Стало быть, это не Риз звонит. Тогда кто же? — гадала Кайли, направляясь к интеркому внешней связи. Лайа? Но ей уже давно следовало вернуться на корабль. Ей и Лукасу.
Что-то случилось.
Кайли поняла это, прежде чем нажала на интеркоме кнопку приема.
— «Галактика Виддона». Здесь капитан Майклсон.
— Капитан, говорит Филипп Боскоу, заместитель Джозефа Цернака, управляющего орбитальной станцией Джеросс. У нас произошел инцидент, в который оказался вовлечен один из ваших членов экипажа. Управляющий просит вас незамедлительно явиться в его офис.
— Кто вовлечен? Какой инцидент?
— Управляющий Цернак не посвятил меня в детали, Капитан. Он просто попросил организовать встречу с вами. Мы уже откомандировали к «Галактике Виддона» представителя станционной Службы Безопасности. Он доставит вас в административный сектор.
— Боскоу… — начала Кайли, но чиновник уже прервал связь.
— Кайли, в чем дело? — встревоженно спросила подошедшая Холли.
— Не знаю, но Лайа и Грег почему-то еще не возвратились…