Крейсерство Сэмтера и Алабамы - страница 7

стр.

Лейтенантъ Чапманъ поѣхалъ на берегъ для заготовки угля и для нѣкоторыхъ распоряженiй касательно дальнѣйшаго пребыванiя здѣсь призовъ; ему поручено было слѣдующее письмо къ губернатору:

К.Ш. пароходъ Сэмтеръ, Цiенте-Фуэгосъ. О. Куба. Iюля 6, 1861 года.

Сэръ, — Имѣю честь увѣдомить Ваше Превосходительство о прибытiи моемъ въ портъ, вмѣстѣ съ семью военными призами, именно: бригантинами Kuba, Machias, Ben Dunning, Albert Adams, Naiad и барками West wind и Louisa Kilham, принадлежащими гражданамъ Соединенныхъ Штатовъ. Штаты эти, какъ Вашему Превосходительству извѣстно, ведутъ несправедливую и наступательную войну съ конфедеративными штатами, къ которымъ я и ввѣренное мнѣ судно имѣемъ честь принадлежать. Зайдя съ этими призами въ одинъ изъ портовъ Кубы, я ожидалъ получить отъ Испанцевъ тотъ же дружескiй прiемъ, который въ подобныхъ обстоятельствахъ сдѣланъ былъ бы и непрiятельскимъ крейсерамъ; другими словами, я надѣялся что мнѣ дозволено будетъ оставить захваченныя мною суда въ вѣдѣнiи здѣшнихъ властей до дальнѣйшаго рѣшенiя Адмиралтейскаго Совѣта конфедеративныхъ штатовъ. Поддерживая правительство свое de facto и не только отражая нападенiя непрiятеля, но и прiобрѣтая надъ нимъ преимущество, мы получаемъ всѣ права воюющей нацiи. Я полагаюсь на дружескiя чувства Испанiи, главная колонiя которой находится въ нашемъ ближайшемъ сосѣдствѣ, и разсчитываю на совершенное ея безпристрастiе, хотя, при единствѣ нашихъ интересовъ и политики, касательно весьма важнаго общественнаго и коммерческаго вопроса, могъ бы ожидать и нѣкотораго сочувствiя. Правила закрывающiя нашимъ военнымъ призамъ доступъ въ порты ея, смѣю замѣтить, не совсѣмъ справедливы, еслибы даже и примѣнялись одинаково къ непрiятелю. Основанiя такихъ правилъ, какъ и общiя основанiя нейтралитета, состоятъ въ безпристрастной справедливости къ обѣимъ воюющимъ сторонамъ, и справедливость эта должна быть дѣйствительная, на дѣлѣ, а не въ обманчивыхъ фразахъ. По нѣкоторомъ размышленiи, Ваше Превосходительство, какъ я полагаю, ясно увидите, что подобныя правила, безъ неспарведливости, не могутъ быть примѣнены въ настоящую войну къ конфедеративнымъ штатамъ. Вашему Превосходительству прекрасно извѣстно, что граждане Соединенныхъ Штатовъ народъ исключительно промышленный и торговый, тогда какъ населенiе конфедеративныхъ штатовъ состоитъ по преимуществу изъ земледѣльцевъ и плантаторовъ. Первые, имѣя въ своемъ распоряженiи почти всю морскую силу, не обращая вниманiя на справедливыя требованiя конфедеративныхъ штатовъ, которые имѣютъ право на часть, и на большую даже, какъ платившiе подати для сооруженiя этого флота. Такимъ образомъ, Соединенные Штаты имѣютъ возможность блокировать всѣ сколько-нибудь важные порты конфедеративныхъ штатовъ. При подобномъ положенiи дѣлъ, посмотримъ, насколько въ дѣйствительности вѣрно правило, противъ котораго я такъ возстаю.

Предположимъ, что мы имѣемъ одинаковыя права съ непрiятелемъ.

Одно изъ самыхъ важныхъ правъ въ войнѣ съ коммерческою нацiей, есть то, которымъ я только что воспользовался, т. е. завладѣванiе непрiятельскою собственностью на открытыхъ моряхъ. Но какъ же могутъ конфедеративныя штаты вполнѣ пользоваться выгодами этого права, если крейсерамъ ихъ не позволяется приводить свои призы въ нейтральные порты и оставлять ихъ тамъ на храненiе до дальнѣйшихъ распоряженiй?

По причинамъ мною выше изложеннымъ они не могутъ посылать ихъ въ свои порты. Слѣдовательно, при такомъ правилѣ, все право ихъ состоитъ въ истребленiи непрiятельскихъ судовъ; непрiятель же, имѣя свободный доступъ въ свои собственные порты, нисколько отъ него не терпитъ. Я увѣренъ, что Испанiя не захочетъ руководствоваться такимъ неосновательнымъ правиломъ.

Но тутъ является другой вопросъ, который уже и возникъ по поводу приведеннымъ мною призовъ. Грузъ нѣкоторыхъ изъ нихъ, какъ видно изъ свидѣтельствъ найденныхъ между бумагами, принадлежитъ Испанцамъ.

Фактъ этотъ можетъ быть повѣренъ судебнымъ порядкомъ только въ призовой комиссiи конфедеративныхъ штатовъ.

Но пока онъ будетъ рѣшенъ, что дѣлать съ грузомъ? Я имѣю право истреблять суда, но не грузъ, принадлежащiй Испанiи; но какъ же я могу уничтожить первое не тронувъ втораго? Я не могу выгрузить грузъ и возвратить его владѣльцамъ, такъ какъ не знаю справедливы ли окажутся ихъ требованiя; точно также я не могу и уничтожить его.