Крейсерство Сэмтера и Алабамы - страница 6
ГЛАВА III
Начало крейсерства. — Первый призъ. — Призъ сожженъ. — Cuba и Machias. Цiенто Фуэгосъ. — Ben Danning и Albert Adams. — Три сразу: West Wind, Naiad и Louisa Kilham. — Призовой флотъ. — Салютъ флагу конфедеративныхъ штатовъ. — На Кубѣ. — Строгiй нейтралитетъ. — Призовой агентъ. — Генералъ-губернаторъ Кубы. — Отбитiе приза. — Случай съ командиромъ. — Штормъ. — Въ Кюрасао. — Голландскiй губернаторъ. — Затруднительное положенiе ex-Президента. — Abby Bradford. — Венецуэлла. — Негостепрiимный портъ. — Joseph Maxwell. — Предусмотрительный шкиперъ. — Заливъ Багiа.
Блистательно началъ Сэмтеръ свое поприще. Въ прекрасный и ясный день 1-го iюля, съ легкимъ Ю.З. вѣтромъ, онъ летѣлъ со скоростью около восьми узловъ. Въ продолженiе всего дня не показалось ни одного судна. Тишина роскошной тропической ночи была прерываема мѣрными ударами винта Сэмтера, который держалъ курсъ на Ю.В., внизъ по Мексиканскому заливу. Достигнувъ благополучно, на слѣдующiй день, мыса Антонiо, онъ обогнулъ его подъ парусами и парами, вступилъ в пассатъ и, поднявъ винтъ, легъ на З.
3-го Iюля послѣ полдня Сэмтеръ захватилъ свой первый призъ. Около 3 часовъ п. пд. подъ берегомъ замѣчено было судно, выбиравшееся на вѣтеръ и державшее курсъ на пересѣчку конфедеративному пароходу. Во избѣжанiе подозрѣнiя, Сэмтеръ не подавалъ вида, что замѣчаетъ его, и только когда приблизился на разстоянiе немного болѣе мили, поднялъ англiйскiй флагъ, на который ему отвѣчали флагомъ Соединенныхъ Штатовъ. Тотчасъ, вмѣсто англiйского, онъ поднимаетъ флагъ конфедеративныхъ штатовъ и дѣлаетъ выстрѣлъ. Удивленный янки ложится въ дрейфъ, а посланная съ Сэмтера шлюпка овладѣваетъ первымъ его призомъ.
Призъ этотъ былъ корабль Golden Rocket, изъ сѣвернаго штата Мэнъ, прекрасное судно въ 690 тоннъ, всего три года какъ построенное и стоившее отъ 30.000 до 40.000 долларовъ; оно шло въ Цiенте-Фуэгосъ на о. Куба, безъ груза. Капитанъ Сэмсъ, не желая въ самомъ началѣ своего крейсерства лишать себя части команды, назначенiемъ экипажа на призовое судно, снялъ съ него всѣхъ людей, и поджегъ его, предоствивъ собственной участи[1].
На другой день были взяты еще два приза: бригантины Cuba и Machias, обѣ изъ Мэна. Сэмтеръ взялъ ихъ на буксиръ и повелъ въ Цiенте Фуэгосъ. На другой день Cuba сорвалась было съ буксира, но была поймана, и туда назначенъ призовой экипажъ съ приказанiемъ отвести её въ Цiенте Фуэгосъ, куда капитанъ Сэмсъ намѣренъ былъ отправиться.
Вечеромъ того же дня подошли къ этому порту, но войти въ него было уже поздно. На горизонтѣ показались еще два судна, и Сэмтеръ, оставивъ Machias съ приказанiемъ лежать въ дрейфѣ до утра, отправился въ погоню. Въ 9½ ч. онъ догналъ эти два судна, оказавшiеся бригантинами Соединенныхъ Штатовъ Ben Dunning и Albert Adams, захватилъ ихъ, и назначенному экипажу приказалъ было вести ихъ въ Цiенте Фуэгосъ.
Всю ночь эскадра эта лавировала въ виду порта; погода была прекрасная. Съ разсвѣтомъ Сэмтеръ увидѣлъ еще три судна, подъ флагами Соединенныхъ Штатовъ, выходившiя въ море на буксирѣ парохода. Осторожно и терпѣливо выжидалъ онъ, подъ прикрытiемъ берега, пока пароходъ не отдастъ буксиры и суда не отойдутъ на разстоянiе одной морской лиги отъ нейтральнаго берега — пространство, на которомъ, на основанiи международныхъ законовъ, нападенiе запрещается. Въ мигъ на Сэмтерѣ все засуетилось; изъ трубы повалилъ густой дымъ, паруса наполнились и онъ пошелъ въ погоню. Преслѣдованiе продолжалось не долго, и вскорѣ баркъ West Wind, бригантина Naiad и баркъ Louisa Kilham приведены были въ тотъ портъ, который они только что оставили, разсчитывая на благополучное плаванiе.
За небольшимъ своимъ призовымъ флотомъ, состоявшимъ изъ шести судовъ, Сэмтеръ гордо входилъ въ портъ. Когда онъ поровнялся съ фортами, его окликнули, и двѣ ружейныя пули пролѣтели надъ нимъ, повидимому, съ цѣлью заставить его стать на якорь. Приказанiе было исполнено; но для разъясненiя такого немилостиваго прiема отправленъ былъ лейтенантъ Эванс, которому комендантъ отвѣчалъ, что ему неизвѣстенъ былъ флагъ новаго конфедератства, и на основанiи существующихъ положенiй ни одно судно, военное или коммерческое, не можетъ войти въ портъ прежде, чѣмъ нацiональность его будетъ удостовѣрена. Послѣдовали, разумѣется, объясненiя, и вечеромъ прiѣхалъ комендантъ съ разрѣшенiемъ губернатора войти, или идти въ море, предупреждая вмѣстѣ съ тѣмъ, что призы будутъ задержаны до полученiя приказанiя высшаго начальства.