Легенда озера Гранд - страница 55
Рэйчел ходила по улице взад и вперед, обхватив себя руками за плечи. Она хотела броситься за ним с криком, что тоже представляет себе подобного рода картины. Должно быть, ее мать ощущала такую же страшную боль, когда отец их оставил. Думая, как жить без него. Глядя вперед на угасающие дни. Жизнь без Николаса. Одинокая слеза упала на белую карточку у ног Рэйчел.
— Вы двое так препирались, когда я вошла в кухню, — раздался позади нее голос матери. — Я подумала, что между вами что-то есть.
— Теперь ты знаешь. — Рэйчел вытерла нос скомканным платком Николаса. Его платок и воспоминание о нескольких поцелуях — это все, что у нее осталось от Николаса.
— Его семья не возражает? — Миссис Стюарт обняла Рэйчел за плечи и повела к дому.
— Против чего? — безразлично спросила Рэйчел. Ей хотелось уйти в свою комнату, свернуться в клубочек и умереть, но не было сил сбросить материнскую руку.
— Что он тебя любит. Я однажды встречалась с его отцом, и он показался мне довольно приятным, так что я думаю, с ним все будет в порядке. Николас еще не просил тебя выйти за него замуж?
Рэйчел встала как столб и невидящими глазами посмотрела на мать.
— Я сказала ему «нет».
Мать недоуменно уставилась на нее.
— Я могла бы поклясться, что ты его любишь.
Эти слова вызвали новый поток слез.
— Я думаю, что влюбилась с первой минуты, когда увидела его. Он был весь в гипсе, то есть сейчас это стекловолокно, но все равно я подумала, что он самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала. Похож на раненого героя. — Она улыбнулась сквозь слезы. — Хотя и вел он себя как капризный двухлетний ребенок, который устал и хочет спать. Он спас мне жизнь, когда я упала с причала и едва не утонула в озере. Видела бы ты, какой он с детьми и собаками. Он добрый и твердый, нежный и заботливый. У него такие красивые карие глаза, — мечтательно добавила она. — Ты видела его глаза? — Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Он сильный, настойчивый и мужественный. Я люблю его смех, а его улыбка превращает меня в расплавленную медузу. Он красивый, правда? Никогда не знала, что мне нравятся кудрявые темные волосы.
— Я не понимаю, почему ты отказала ему.
Теплые воспоминания исчезли.
— Он меня не любит. Он так сказал.
Миссис Стюарт мягко засмеялась.
— И ты ему поверила?
— Во что я верю, не имеет значения, — опустошенно сказала Рэйчел. — Главное, во что верит он.
Миссис Стюарт выпрямилась.
— Рэйчел Сара Стюарт. Я думала, что кое-чему тебя научила. Нечего стоять здесь на виду у всех соседей и хныкать, как маленькая глупая девчонка. Если ты его любишь, хватит себя жалеть, придумай что-нибудь.
Неделю спустя Рэйчел стояла в холле агентства Эддисона и Бонелли, сердито выговаривая скалящемуся в улыбке псу:
— В толк не возьму, зачем я согласилась присмотреть за тобой, пока Макдоннеллы уехали на похороны. Если бы ты не уничтожил мамин любимый розовый куст, я могла бы оставить тебя во дворе. А если бы ты не слопал все печенье, которое вчера испекла девушка Тони, я могла бы убедить Тони взять тебя, хотя бы на сегодня. Клянусь, Скотта, если ты мне все испортишь, я… я не знаю, что с тобой сделаю, но тебе это не понравится.
Рэйчел поправила шляпку на голове, взбила копну кудряшек, падающих на плечи, расстегнула три верхние пуговицы облегающего платья из золотой ткани и покрепче намотала на руку поводок.
— Пожалуйста, Скотта, хотя бы один раз будь умницей. — Она открыла дверь в офис Николаса.
Женщина средних лет подняла голову и широко раскрыла глаза, увидев в дверях экзотическую картину.
— Что вам угодно?
— У меня назначена встреча с Ники, — сказала Рэйчел, втягивая в комнату Скотта, который заинтересовался радиатором. У нее было страшное предчувствие, что Скотта использует радиатор для тех же целей, что и пожарный кран на улице.
— Простите. Боюсь, здесь какое-то недоразумение. У мистера Бонелли назначено совещание.
Подтолкнув Скотта, чтобы он лег, Рэйчел прислонилась золотистым боком к столу женщины.
— Вы обо мне доложите или мне просто обрушиться на голову Ники?
— В самом деле, мисс Как-вас-там, думаю, вы ошиблись.
— Ники называет меня Куколка, — сообщила Рэйчел. — Мы с ним… — она подмигнула женщине: — Ну, вы понимаете…