Легенда - страница 22
Между тем первый отряд въехал под сень вековых деревьев, под которыми шла дорога. Зеленый сумрак стоял под пологом леса, невольно заставляя понижать голос и оглядываться по сторонам, ожидая опасности. Не секрет, что в те времена лесные дороги отнюдь не были безопасны. Баловали в лесу лихие люди, грабя проезжих людей. Поговаривали, что живут в лесу ведьмы и людоеды. А зимой и волки наводили ужас на окрестное население. Так что лес, он всегда был лесом и требовал к себе серьезного отношения. Тем не менее, герцог Летревиль вел себя на удивление раскованно, и, казалось, даже легкомысленно. Он весело шутил и громко смеялся своим же шуткам. Кроме того, он не выслал вперед и назад охранение, словом, вел себя так, словно находился у себя в замке, в полной безопасности. Впрочем, когда сзади раздался стук копыт, несколько воинов отделились от отряда и направились навстречу догоняющему их всаднику. Скоро они его узнали, это был Леней, прибывший в замок вместе с принцессой и наделавший столько шуму своей дуэлью с бароном Лаперусом. Поприветствовав вновь прибывшего, они проводили его к герцогу.
Никто не заметил, как легкая тень промелькнула по лицу Летревиля, но он очень быстро взял себя в руки и приветствовал Ленея улыбкой,
А вот и наша пропажа! Признаться, мы уже думали, что вы нашли себе какую-нибудь красотку в городе и решили погостить у нее денек-другой.
При этих его словах, Ариэла бросила на Ленея быстрый взгляд, и легкая розовая краска залила ее щеки.
Что вы, герцог? Все гораздо проще, - смеясь, ответил ему тот, - Я так приналег на ваше местное вино, что утром меня еле разбудили.
Взрыв общего хохота был ему ответом.
- Да уж, сударь, скажу не хвастаясь, что слава о наших виноградниках идет далеко за пределами Бергундии. Погодите, я еще угощу вас вином урожая 875-го года. Уверяю вас, лучшего вам не приходилось пробовать в своей жизни, - и разговор надолго перешел на темы о вкусной и здоровой пище, и, особенно, крепких напитков, по части которых, герцог, видимо, был большой знаток.
Тем временем, небесные часы уже показывали полдень. Пора было подумать и об обеде, но герцог упорно вел свой отряд вперед, к одному ему известному месту. Вскоре местность стала меняться. Дорога явно пошла в гору, и деревья начали отступать, уступая свое место кустарникам, которые цеплялись своими корнями за каменистые склоны.
Что это за шум? - спросила Ариэла у герцога, тревожно вслушиваясь в гул, который все усиливался, по мере продвижения отряда вперед.
А это и есть цель сегодняшней нашей поездки. Это шумит знаменитый Вирджинский водопад, - ответил герцог, - Еще несколько минут, и вы, сударыня, будете иметь удовольствие видеть это чудо природы.
Действительно, через несколько минут езды, дорога вышла к обрыву, с которого взору путников открылось незабываемое зрелище. Широкая и полноводная река, текущая по долине, внезапно обрывалась и со страшным грохотом низвергала свои воды вниз в пропасть, с высоты сорока метров. Внизу она разбивалась на мельчайшие частицы и поднималась кверху облаком водяной пыли, которая переливалась радугой в солнечных лучах. Зрелище было величественное и пугающее своей мощью. Когда Ариэла смотрела на водопад, у нее появилось ощущение, что падающая вода притягивает ее к себе и зовет в бездну.
Какой ужас! - Воскликнула она, отступая от края пропасти.
Да, да, сударыня. Именно так. Известны случаи, когда люди бросались вниз, притянутые падающей водой. Их изуродованные тела находили потом, выброшенными на берег. Так что, пожалуй, лучше отойдем подальше от края.
Господа! Привал! - скомандовал герцог, поворачиваясь к своему отряду.
После его команды, все всадники спешились, отвели лошадей к краю площадки и занялись приготовлением к обеду.
Внезапно на поляне что-то изменилось. С двух сторон дороги выехали несколько всадников. Достаточно было бросить беглый взгляд на их свободные одежды, смуглые лица и непринужденную посадку, чтобы понять, что это кочевники. Воины герцога, расположившиеся, было, на привал, поспешно вскочили и схватились за оружие. К сожалению, их собственные кони были расседланы и паслись на краю поляны и в одно мгновение были отрезаны вражескими всадниками. Но, тем не менее, вооруженного нападения не последовало. Напротив, показывая свои мирные намерения, предводитель кочевников, молодой, крепкий воин, в богатой кольчуге и шлеме, украшенном золотым орлом, поднял вверх правую руку с раскрытой ладонью.