Лимбургская хроника - страница 11

стр.

.

37. В год 1355, тогда Кирберг[152] в графстве Диц сделали городом. Это сделал вышеупомянутый граф Герхард фон Диц. Он разрушил церковь, а на ее месте построил замок, названный Кирбург[153]. Этот граф Герхард был во вражде и в войне с ранее названным графом Иоанном Нассауским, владетелем Меренбурга. граф фон Диц был вынужден отдать ему половину вышеназванного замка. Так упразднилась вражда[154], замок же принадлежит его [фон Дица] наследникам до сего дня. Вышеназванный Герхард был рыцарем, выглядевшим весьма красиво. У него была самая красивая жена, во всех этих землях. Она была из [рода владетелей] Вестербурга, дочерью владетеля Райхарда[155], о котором перед этим было написано[156].

38. Год или два спустя граф Герхард фон Диц в своей земле сделал городом Камберг[157], который до того был деревней[158].

39. В это время жил герцог Баварский по имени Рупрехт[159], пфальцграф Рейнский, самый великолепный и самый благородный князь, какой вообще мог быть в немецких землях. Среди всех князей, графов и владетелей не нашелся бы в этих землях подобный ему по мощи и по величию, будь то придворные празднества или турниры, будь то в пути, в игре или в деле. Он был таковым до своего конца, о чем ты еще должен узнать. Тогда же, когда это произошло, что ты найдешь нижеописанным[160], и при всем своем величии находили в нем добродетель: он защищал и оберегал духовенство, монастыри, церкви и обители. К вдовам и сиротам он относился так же. К тому же он любил рыцарство и не страшился при этом никаких расходов. И сравниваю я его силу и благодеяния с тем, что Соломон говорит: «Ubi plures sunt topes, pures sunt, qui cosumunt eas»[161]. Это значит: «У кого много добра, тот должен иметь и много едоков».

40. В это же самое время и год, тогда самые крупные графства в земле Вестфалия остались без наследников. Первое – графство Лон[162], которое перешло к графу Бергскому[163], который после этого стал герцогом. Второе графство называлось Равенсберг[164]. Третье графство называлось – графство Арнсбергское, которое последний граф[165] по своей воле передал Кёльнскому архиепископству[166]. Он похоронен в кафедральном соборе Кёльна[167].

41. В это время пели такую песню:

Ах, Боже, то, что я должен ту избегать,
Которую избрал я для радости,
Поистине мне это причиняет боль.
Как жду еще б один я дружеский привет,
Которого так долго был лишен я.

42. В год после Рождества Христова 1356, тогда случались сильные землетрясения. Их было так много, и они случались так часто, с сегодня на завтра, после этого и еще, здесь и там, и длилось так более четверти года. Особенно на день св. Луки[168], святого евангелиста, было землетрясение такой силы, что Базель на Рейне, прекрасный город[169], был так сотрясен, что почти весь обрушился. И было много замков и башен в этой земле, которые полностью обрушились. Также много людей в Базеле погибло, их задавило и убило между домами.

43. В это время пели альбу о святых страстях. Песня была новой, и ее создал некий рыцарь[170]:

О, могущественный Бог,
Все наши нужды
Вручаем мы, Господь, в твои руки,
Пошли нам дни освещенные милостью!
Троика имен,
Которая нам помогает
Во всех бедах, в какие бы мы ни попадали:
Тройка гвоздей, копье, а также венец.

44. В этом же году случилась большая беда, и пришел во второй раз мор, так что люди во всех концах немецких земель умирали от этой заразы в большом количестве, как умирали при первом море. И там, где он не прошелся в тот год, то приходил в следующий год и лютовал повсюду[171]. Также и зерно, и плоды стоили хороших денег, так как во многих землях они были скудными и жалкими, особенно в Гессене, в Вестфалии в округе и еще кое-где. Также и вино можно было достать только за большие деньги. Среди прочего кварта эльзасского вина стоила в Лимбурге пять английских[172], а местное вино, равно как и рейнское-шиллинг пфеннигов[173].

45. В этом году был уничтожен Новый Лангенау, расположенный между Нассау и Вайнером на горе над Ланом. Это сделал епископ Боэмунд, архиепископ Трира. Замок был выстроен лишь незадолго до того[174]