Манговая дудочка - страница 24
Привязав коров под хлебным деревом, пастухи обычно заходили к цирюльнику Хиру́ купить табака или масла. Опу подошёл к пастуху их квартала.
— Ты всё время бродишь по пастбищам, — сказал он. — Наверное, ты знаешь, где живут орлы. Если достанешь мне одно орлиное яйцо, я дам тебе две пайсы́.
Через четыре дня пастух, появившись у дома Опу, подозвал его и вынул из сумки, которая висела у него на поясе, два очень маленьких чёрных яйца.
— Вот, господин, — сказал он, — посмотри, я принёс.
Опу торопливо протянул руку.
— Покажи!.. Яйца орла! — воскликнул он. — Неужели настоящие?
Пастух стал приводить многочисленные доказательства. Нет никакого сомнения, что это орлиные яйца, пастух сам, рискуя жизнью, достал их с вершины очень высокого дерева. Но он не отдаст их дешевле чем за две анны́[48].
Опу помрачнел.
— Я дам две пайсы, — предложил он. — Если хочешь, возьми мои ракушки. Я отдам тебе всё, что у меня есть: жестянку из-под чая, все ракушки. Отдам даже ракушки с золотыми прожилками… Ты сам увидишь, какие они красивые. Показать?
Но пастух оказался менее сговорчивым, чем Опу. Он ничего не хотел, ему нужны наличные деньги. После долгой торговли сошлись на четырёх пайсах. Выпросив у диди две пайсы, Опу собрал нужную сумму и получил два орлиных яйца. Кроме денег, пастух взял ещё несколько ракушек. Эти ракушки были для Опу дороже жизни. В другое время он ни за что бы не отдал их, даже за полцарства и царевну; но разве что-нибудь может сравниться с удовольствием летать по воздуху!
Как только Опу получил долгожданные орлиные яйца, от счастья он почувствовал себя лёгким-лёгким, как надувной резиновый шарик. Сидя под вечер на пне мангового дерева возле двора Нере, Опу задумался: «А ведь и в самом деле полечу! Хорошо, но куда же? В гости к дяде? Или, может, в другую деревню, к отцу? Или за реку?» И как он полетит — как птица шали́к или как голубая сойка, просто вверх, в небо, туда, где вечерами зажигаются звёзды?
Несчастье случилось в тот же, а может, на следующий день.
Вечером, когда почти совсем стемнело, Дурга стала искать мягкую тряпку, чтобы сделать из неё фитиль для светильника. Когда она шарила в сумерках на полке возле горшков и кувшинов, что-то упало возле неё на стол. В комнате темнота, ничего не видно. Дурга подняла упавший предмет и, выйдя из комнаты, воскликнула:
— Что это? Откуда здесь яйца?! Они упали и разбились. Смотри-ка, мама! Какая птица снесла у нас в комнате эти яйца?
Что произошло потом, лучше не рассказывать. Опу не ел целый день. Свирепый вид, рыдания, крики… Его мать жаловалась на берегу реки соседкам:
— Что случилось с мальчиком? Я такого никогда и не слышала! Выдумал, будто человек с помощью орлиного яйца может летать. Наверное, это придумал тот самый пастух, который принёс ему откуда-то два яйца, не то вороньих, не то ещё каких-то, а сказал, что орлиные яйца. А мальчик, говорят, отдал ему за них четыре пайсы! Какой дурачок! Ну что мне с ним делать!
Действительно, откуда знать бедной Шорбоджое, что делать. Ведь не все же читали книгу «Собрание всевозможных сведений» и не всем известны свойства ртути. Иначе, все летали бы по воздуху.
СТАРЫЙ ДРУГ
Опу очень дружит с одним стариком из деревни. Зовут его Наротта́м Даш. Этот седой до белизны старик живёт на окраине деревни. Он терпеть не может шума и поэтому любит одиночество. Дружба между ним и Опу завязалась давно, с тех пор, когда Опу было чуть больше года и отец брал его иногда с собой к Нароттаму Дашу в гости.
— Эй, дед, дома? — придя к старику, кричит Опу.
Старик выходит из хижины и, постелив циновку из пальмовых листьев на веранде, приглашает мальчика:
— Заходи, внучек, заходи, посиди немного.
В другом месте Опу молчит, от него слова не услышишь, но с этим стариком он делится самыми сокровенными думами. Они большие друзья — седой старик и мальчик, — даже разговаривают они, как сверстники, как товарищи по играм. У Нароттама Даша нет никого родных, старик живёт совсем один. Раз в день из деревни приходит убирать его хижину одна девушка. Сделав свою работу, она уходит.
Часто Опу целыми вечерами просиживает у старика, слушает его истории или сам что-нибудь рассказывает. Опу знает, что Нароттам Даш очень стар, он даже намного старше отца Опу! Но, может быть, именно поэтому Опу чувствует себя с ним как со сверстником. Когда мальчик приходит сюда, вся его стеснительность, вся робость исчезают. Опу от души смеётся, здесь он может рассказать обо всём, о чём в другом месте он сказать не посмел бы, боясь, что старшие осудят.