Мифологические поэмы - страница 40
,
245 смерти страшится моряк, волнуется раньше исхода[382];
в теле его мало крови; жертва не будет угодна[383],
павшая, прежде чем меч увлажнился". И так обратилась
есть у тебя ли жена достойная или ты холост,
250 дома еще не завел и любезных детей не имеешь?"
"Холост я, — пленник в ответ, — нет супруги и нету потомства".
С радостью этому вняв, вопрошает зловещая дева
ласково: "Хочешь ты быть мне отныне любимым супругом?"
"Жизнь мне, рабу, сохрани, — ей Язон отвечает с мольбою, —
255 и госпожой я тебя признаю". Срывает оковы
с шеи его, на алтарь возлагает Медея, чтоб грех свой
тем искупить. Называет Язона супругом и в платье
тирское, шелком прошитое нежным, его одевает, —
золотом желтым на нем полоса посредине сверкает,
260 пурпуром светится нить финикийская, переливаясь.
В страхе кормилица, вся оцепенела прислуга.
Мальчик, владыка огня, в этом храме победу справляет,
пляшет нагой Гименей, приветствует нежная Шалость,
с ними Желанье любовное, Страсть безыскусная вместе,
265 и оглашают алтарь пурпуровых уст Поцелуи;
хлопают дружно Согласье домашнее, Прелесть, Забавы[386].
С радостью в брачный покой вместо храма жених удалился,
с ним и невеста, а дружкой была им богиня Юнона,
красноречивую песнь благодарности пела Венере.
270 Но новобрачных в чертог провожает счастливых Забвенье,
Неблагодарность, суровая к людям, шагает с ним вместе[387].
Либер меж тем возвращался[388] от им покоренных индусов,
после сражений устав и храпящими тиграми правя[389];
следом — веселый отряд, пуститься в пляску готовый,
275 шаг сочетая хмельной со взмахами тирсов зеленых[390].
Чует он[391]: стрелами бог любвеносный пронзил уже сердце
скифянки; мальчик крылатый орудует в храме Дианы.
"Тигры, — сказал он, — туда поверните, свой путь изменяя:
больше мне нет в вас нужды. А вы торопитеся, слуги:
280 помощь должны оказать мы свою окрыленному богу[392]".
Так он сказал и стопы прямо в Скифию тотчас направил;
вот уже к колхам пришел, вот за ним — вся Семелина стая,
пляшет библосская рать[393], и кружатся в танце вакханки.
В храм опустевший меж тем возвращалась с охоты Диана,
285 бога сестра плектроносного[394], и удивлялась немало,
звуков не слыша знакомых, а чувствуя всюду разлитый
запах роскошный цветов. До слуха ее фесценнинской[395]
песни доходят слова: "Приносят обеты друг другу,
с мужем Язоном скрепляется браком блестящим Медея".
290 Краскою гнева залившись, "Под знаменьем пусть несчастливым
брак да свершается ваш[396], пусть фату не на радость наденет;
пусть, — говорит, — разонравится мужу, с которым позорно,
богопротивно любви предалась. Справедливо желаю:
пусть их прекрасный союз расторгнет моряк вероломный,
295 большею страстью сражен, пусть развод он объявит супруге;
пусть, сколько будет детей, столько трупов увидит Медея,
пусть, овдовев, скорбит, сыновей рожденных оплачет,
пусть же бесплодную жизнь влачит, обреченная, вечно;
пусть бы, куда б ни пришла, будет чуждой и горя причину
300 видит в себе лишь самой"[397]. И уходит в печали Диана,
это сказав. Храм умолк, и алтарь опустевший тоскует,
крови в святилище нет, одна только старая нянька
храмовый атрий еще сторожила и плакала горько
в страхе за девы вину и за стыд, так позорно забытый.
305 Так сипуха[398] ночная в заброшенных старых руинах
клювом во мраке скрипит, под ветхою кровлей усевшись;
плачем пугая своим похоронным и жалобой мрачной
в ночи глубокой; так в страхе кормилица стонет, тоскуя,
310 горькие жалобы голос дрожащий ее разливает.
Стражник, коня оседлав, с лицом омраченным к тирану
вестником мчится меж тем и доносит царю: своевольно
дочь его выбрала брак с чужеземцем безвестным приблудным.
Страхом родитель объят: так некогда старый Агенор[401]
315 рухнул, дочерней любви внезапно лишившись; не знал он
что его тестем избрал, полюбив дочь царя, Громовержец.
Гнев, божество, благочестье, обида, печаль, самовластье[402]
душу Эета царя сотрясают и мучают; свите
вооружаться велит: пора-де к мечам обратиться,
320 смертную кару готовить. Тут Либер приходит индийский