Мухтасар «Сахих» Муслим. 2 том - страница 4
Посланника Аллаха (с.а.с.) Ираклию, т.е. главе византийцев, принесли
письмо. Это письмо Дихйа аль-Кальби4 принес наместнику Бусры5.
Наместник Бусры передал (это письмо) Ираклию. Ираклий спросил: «Есть
ли там кто-нибудь из племени этого человека, который утверждает, что
он пророк?» Они ответили: «Да». И меня вызвали с несколькими
курайшитами. Мы вошли к Ираклию, и он посадил нас перед собой.
(Ираклий) спросил: «Кто из вас приходится самым близким родственником
тому человеку, который утверждает, что он пророк?» Абу Суфйан сказал:
«Я ответил: «Я». И меня посадили перед ним, а моих спутников за мной6.
Затем он позвал своего переводчика. (Ираклий) сказал ему: «Скажи им, что
я буду спрашивать его о человеке, который утверждает, что он пророк.
Если он солжет мне, пусть они уличат его во лжи». Абу Суфйан сказал:
«Клянусь Аллахом, если бы я не боялся, что они будут рассказывать о моей
лжи, я непременно солгал бы7. Затем (Ираклий) сказал своему переводчику: 1 Хосрой – правитель Персии, Цезарь – правитель Византии, Негус – правитель
Абиссинии.
2 Этот хадис указывает на то, что устное или письменное сообщение одного
человека принимается к действию.
3 Во время худайбийского перемирия в 6-ом году хиджры.
4 Дихйа аль-Кальби, да будет доволен им Аллах, был сподвижником Посланника
Аллаха (с.а.с.).
5 Бусра – город между Шамом и Хиджазом.
6 Ираклий вызвал самого близкого родственника, поскольку тот больше всех знал о
Пророке (с.а.с.) и меньше всех мог солгать о его роде. Некоторые ученые сказали, что Ираклий посадил их позади Абу Суфйана, чтобы им было легче уличить его во
лжи.
7 Т.е. если бы он не боялся, что они будут потом рассказывать его племени о его
лжи, то он непременно солгал бы из-за вражды к Пророку (с.а.с.). В версии аль-
Бухари сказано: «Если бы я не стыдился …». Это указывает на то, что ложь была
гнусным деянием и во времена невежества.
7
«Спроси у него, каково его происхождение среди вас?» Я ответил: «Он у
нас благородного происхождения». (Ираклий) спросил: «Был ли среди его
предков кто-либо правителем?» Я ответил: «Нет». (Ираклий) спросил:
«Приходилось ли вам обвинять его во лжи до того, как он стал говорить
то, что он сказал?»1 Я ответил: «Нет». Он спросил: «Кто следует за ним,знатные люди или простые?» Я ответил: «Скорее простые». Он спросил:
«Их число увеличивается или уменьшается?» Я ответил: «Скорее
увеличивается». (Ираклий) спросил: «А отступает ли кто-нибудь из
вступивших в его религию из-за недовольства ею?» Я ответил: «Нет». Он
спросил: «Приходилось ли вам сражаться с ним?» Я ответил: «Да». Он
спросил: «И как же проходили сражения с ним?» Я ответил: «Война
между нами шла с переменным успехом: он побеждал нас, и мы побеждали
его». (Ираклий) спросил: «Не поступает ли он вероломно?» Я ответил:
«Нет, но у нас между ним сейчас перемирие, и мы не знаем, что он делает
в это время». (Уже потом Абу Суфйан) сказал: «Клянусь Аллахом, я не смог
ничего добавить из слов к (сказанному), кроме этого»2. (Ираклий) спросил:
«Кто-нибудь до него заявлял об этом?»3 Я ответил: «Нет». Он сказал
своему переводчику: «Скажи ему: «Я спросил тебя о его происхождении. И
ты заявил, что он у вас благородного происхождения. Также и посланники
отправляются из знатного рода в своем народе4. Я спросил тебя: «Был ли
среди его предков правитель?» И ты ответил, что нет. Я подумал, что
если бы среди его предков был правитель, то решил бы, что человек
стремится вернуть власть своих предков. Я спросил тебя о том, кто
следует за ним: простые люди или знатные? Ты ответил, что, скорее,простые. Но именно они становятся последователями посланников5. Я
спросил тебя о том, обвиняли ли вы его во лжи до того, как он заявил об
этом? Ты ответил, что нет. И я понял, что если он не клеветал на людей,то не будет возводить ложь и на Аллаха. И я спросил тебя: отступает ли