Один маленький поросёнок и одно большое свинство - страница 13

стр.

— А чего вы смеётесь? — спросил он.

Все замолчали, посмотрели на Фреда — и начали хохотать ещё громче. А Виолетта от этого становилась всё более расстроенной. Фред сказал, чтобы они перестали, но вместо этого все захохотали ещё сильнее.

И тогда он прижался к Виолетте боком. Корова посмотрела на него сверху вниз и лизнула шершавым языком в пятачок.

28

— Нет, — сказала Виолетта, когда все отсмеялись.

— Что — нет? — спросил Базиль.

— Не пойду я за вас замуж, Артур.

— Почему? — длинная морда лося вытянулась ещё больше.

— Потому что не хочу. Мне и так прекрасно.

— А чего же ты надулась как мышь на крупу? — усмехнулся Марис.

Виолетта очень тихо подошла к кабану и спокойно сказала:

— Потому что ты обманщик.

— Почему это он обманщик? — рассердилась Кристина.

— Потому что сразу решил, что позовёт этого слона с его бабулей.

— И чего в этом плохого?

— А того! Он наверняка понял, что я чудо хотела увидеть, а не жениха. А вместо чуда подсунул это вот… недоразумение. Да ещё и посмеялся. Базиль, собирайся, в город пора.

— Вот ведь как… — Базиль вскочил с места и надел тулуп. — Извините, господа хорошие, что так вот всё вышло. Спасибо за приют, пойдём мы…

Фред подошёл к Родольфо Прекрасному, лежащему у очага, и легонько подтолкнул: мол, вставай. Волчонок растерянно посмотрел по сторонам.

— Стойте, — вдруг сказал Марис. — Никуда вы сейчас не выйдете, увязнете только. А утром Артур поможет воз вытащить, и идти легче будет за ним.

— Сама управлюсь, не впервой, — буркнула Виолетта.

— Малых бы пожалела! — упрекнула её Кристина.

— Вот ты и пожалей. Завтра с утра и отведи их в город, а я здесь и минуты не останусь. Базиль!

И в этот миг подала голос бабуля Дороти.

— Может, вы тогда у нас ночь проведёте? Я вас вроде ничем не обидела.

29

Фред подумал, что обиженная Виолетта откажется, но корова неожиданно легко согласилась, особенно когда оказалось, что Дороти и Артур живут ближе к тракту. Наскоро попрощавшись с Марисом и ежиным семейством, путешественники вышли в вечерние сумерки. Снега насыпало изрядно, но Артур без особого труда вытянул розвальни из-под завала и потянул за собой. По дороге никто не проронил ни слова, и только Родольфо один раз шёпотом спросил у Фреда:

— А мы ещё кушать будем?

Фред обещал узнать, и волчонок успокоился.

Сначала они шли вместе со всеми, но снег после метели был глубокий и рыхлый, а ножки у Фреда с Родольфо оказались коротенькими, поэтому Базиль посадил обоих в розвальни. Быстро темнело, звёзды в небе сияли нахально и злорадно, Фреду было грустно, что всё так получилось.

Но грустил он недолго, потому что они приехали.

30

Дом бабули оказался просторнее даже, чем дом Мариса. Но он не был построен. Дюжины с две деревьев были огорожены стеной из кошмы, а ветви над жилищем густо опутаны паутиной. Внутри было тепло, будто летом — зеленела трава, цвели первоцветы, звенела мошкара. Пахло летом.

— Вот ведь как! — восхищённо выдохнул Базиль, когда все они оказались внутри. — Царские хоромы у тебя, хозяйка!

— Спасибо на добром слове, гость дорогой, — ответила бабуля Дороти. — Помоги-ка мне из седла выбраться.

Пока Базиль помогал, Виолетта, Фред и Родольфо огляделись. В доме бабули было светло: не то от светлячков, не то от грибов, не то от гнилушек. Свет лился, кажется, отовсюду. Виолетта, завидев клевер, растущий рядом со стеной, посмотрела на Артура и спросила:

— Можно?

— Угощайтесь, барышня! Извините, что я сразу не предложил, — смутился лось.

Виолетта осторожно, будто боясь спугнуть, понюхала траву, отщипнула былинку и нежно стала её жевать.

— Вкусно? — спросил Артур.

— Язык проглотить можно, — выдохнула Виолетта.

Артур улыбнулся так, будто сам этот клевер посадил.

— Бабуля, наш клевер вкусный!

— Кушайте на здоровье, — ответила бабуля. — Устраивайтесь, кому где удобнее будет. Полосатенький, тебя как звать?

— Фред, — ответил поросёнок.

— Пойдём-ка со мной.

Бабуля оказалась крохотной и едва заметной в траве, и Фред шёл за ней на весьма почтительном расстоянии, боясь нечаянно наступить. Но, несмотря на возраст, скакала жаба весьма резво. Вскоре она запрыгнула на какую-то корягу и посмотрела на Фреда: