Осознание ненависти - страница 66
Поляков, видя, что теперь уже все без исключения смотрят на него, безвольно опустился на стул. Его лицо исказила гримаса страдания.
— Ну, не стоит так волноваться из-за каких-то пустяков, — продолжал Шердаков. — Какая, в конце концов, разница: писали вы здесь картину или не писали? Думаю, все присутствующие со мной согласятся.
— Но я уже один раз сказал вам, что ничего не писал!
— Чудесно! Мы все это слышали.
— Тогда перестаньте, ради бога, повторять это!
— Хорошо, хорошо, — постарался успокоить молодого человека Шердаков и повернулся к Олегу Кличеву. — Не будете ли вы так любезны передать мне кусочек пирога? Уверен, что он великолепен. Благодарю вас. Яблочный пирог — моя слабость. Но, к сожалению, в нем слишком много калорий. Н-да. С моей комплекцией волей-неволей приходится над этим задумываться. Еще один кусочек, пожалуйста.
Олег Кличев выполнил просьбу капитана и многозначительно переглянулся со своей женой.
За столом возникло некоторое оживление. Эмма Блиссова обменялась несколькими фразами с доктором Энским. Холмов о чем-то спросил Женю. Та сдержанно ответила.
Но самым примечательным было то, что никто, кроме Шердакова, больше не спешил попробовать яблочного пирога.
Поляков же, чувствуя повышенный интерес к своей особе, сделал новую попытку выйти из-за стола.
Шердаков остановил его заранее заготовленным вопросом:
— Чуть не забыл спросить у вас, господин Поляков. Как часто вы поднимались на третий этаж?
Поляков снова упал на стул.
— Я… я не совсем понимаю вас, капитан.
— Да? Тогда я повторю свой вопрос как часто вы поднимались на третий этаж? — И безжалостный Шердаков улыбнулся.
Поляков поежился. На лбу его заблестели капельки пота.
— Я… не помню. Возможно, два-три раза.
— Только и всего? А могу я узнать, откуда такой интерес к пустым и пыльным коридорам?
— Мне кажется, этот интерес вполне естествен.
— Вас занимала старинная легенда?
— Да, немного.
— Но, как мне помнится, вы полностью отрицали возможность существования призрака?
— Я все еще не изменил своего мнения.
— Нет ли в ваших словах противоречия?
— Никакого противоречия я не вижу.
— А может быть, вас привлекло убийство полковника Можаева? — спросил Шердаков.
Поляков изменился в лице, но ответил дерзко:
— Меня интересует проблема жизни и смерти как экзистенциальная, мистическая категория, капитан, а убийство здесь ни при чем!
— Вы считаете, в наших подходах к проблеме есть существенные различия?
— Безусловно.
— Так-так. Хотелось бы узнать: какие именно?
— Вам этого не понять.
— Отчего же? — Шердаков окинул взглядом всех присутствующих, словно обращался к кому-то из них.
— Проблема жизни и смерти намного глубже, чем вы можете себе представить, — пробормотал Поляков.
Шердаков рассмеялся, щеки его покраснели от удовольствия.
— Что вы пытались изобразить на картине, молодой человек? Что?
Поляков вздрогнул и, как оказалось, был окончательно выведен из равновесия.
— Какое вам, собственно, дело до всего этого?! — почти прокричал он. Руки его затряслись, глаза забегали. — Не было никакой картины! Не было! Она просто не состоялась!
Внезапно Шердаков понял, что Поляков до смерти чего-то боится. Но почему?
— Картина была уничтожена, не так ли?
— Да!
— По какой причине?
— Вас это не касается!
Шердаков улыбнулся строгой отеческой улыбкой.
— Чем же вас так привлек, а затем испугал образ женщины-призрака?
Поляков издал что-то вроде стона и закрыл лицо руками.
— Хватит! С меня довольно!
— Не спорю, образ действительно ужасен. Но, возможно, в нем есть что-то притягательное? В особенности для того, кого так занимает проблема жизни и смерти. — И Шердаков, желая увидеть реакцию окружающих его людей, огляделся.
Марта Дворская с неослабным вниманием смотрела на Полякова. «Не подозревает ли она его в смерти своего мужа?» — подумал капитан.
На Полякова были направлены также взгляды доктора Энского и Эммы Блиссовой. Олег и Надежда Кличевы сверлили глазами капитана.
Холмов задумчиво рассматривал инкрустированные дверцы буфета, а Женя неотрывно смотрела на Марту Дворскую.
Шердаков привстал и, довольный собой, потер руки.
— Тема, определенно, была выигрышной. Картина не могла не получиться. И тем не менее вы ее уничтожили, господин Поляков! Уничтожили лицо женщины, которой многие из нас, не задумываясь, приписывают оба свершившихся преступления. Забавно, не правда ли? Но ведь вы уничтожили ее совсем не поэтому?