Остров осьминогов - страница 46

стр.

. А если, несмотря на опасность, ты решишь остаться среди Холмов, все переходите в пункт 78 .

167

Итак, вы идёте к скале, которая сейчас, к счастью, освещается луной. Вы ищете тропинку, которая бы вам позволила спуститься к морю. Вы её находите в тот самый момент, когда голубое свечение почти настигает вас.

– Ну что, спускаемся? – предлагает Суи.

Тропинка выглядит довольно опасной, но у вас нет выбора. Медленно, с трудом, прижимаясь к скале, вы начинаете спуск. И только через час вам удаётся наконец достичь маленького, омываемого волнами пляжа. Это всего несколько квадратных метров песка, где вы вчетвером располагаетесь между скалой и океаном.

– А вы знаете, – замечает Ксолотл, – ведь сейчас отлив… А что же произойдёт, когда вода начнёт подниматься?

И вы понимаете, что, убегая от завесы огня, вы попали в ловушку. Волны вскоре затопят маленький пляж у подножия скалы, а ужасные осьминоги уже ждут вас в океане. Это конец вашего приключения. А жаль. Очень жаль…

168

Нет, это ещё не падение. Вы просто скатываетесь вдоль крутого склона, где и зацепиться-то не за что. В какой-то момент ты теряешь равновесие, летишь кубарем и наконец оказываешься внизу. Трое твоих спутников приземляются рядом.

– Ух ты! – потирая плечо, вполголоса ругается Тибо.

Ваш длительный спуск завершается на глинистой почве, и поэтому никто из вас четверых, к счастью, не ранен. Вы поднимаетесь, осматриваетесь и видите, что стоите на краю Болота. Чтобы выбраться отсюда, вам придётся взбираться вот на этот крутой склон. А это очень трудно! Суи, кажется, настроена весьма пессимистично.

– Взобраться на такую ужасную гору! – говорит она. – Если это удастся, считайте, что нам повезло.

Вы проходите несколько сотен метров в поисках какой– нибудь дороги и, найдя её, начинаете подъём. Суи была права: это действительно ужасная гора. И только через час благодаря огромным усилиям вы наконец добираетесь до вершины. И что же вы видите перед собой? Это, без всякого сомнения, Большие Скалы. Переходите в пункт 89 .

169

Вы отказываетесь от поиска украденных у вас вещей и уходите на север. Это длинный и трудный путь, сквозь буйные травы, по мхам и лишайникам. Два или три раза вам удаётся по чистой случайности обойти гнёзда свернувшихся в клубок ужей. Вы стараетесь не вспоминать больше о потерянном провианте. Только один раз Суи заговаривает о нём:

– Мы уже прошли полпути. Может, нам удастся обойтись без этой еды?

А вокруг вас – всё та же мёртвая тишина, время от времени прерываемая настойчивым криком ворона, который следует за вами по пятам. Вас преследует постоянный запах тины и застоявшейся воды, по которой вы всё время шлёпаете. Да ещё и тучи мошкары. Ну и жара, становящаяся с каждой минутой всё невыносимее. Но вы готовы шагать по этим лишайникам, среди этих буйных трав, лишь бы немедленно покинуть плато Торфяных Мхов. А теперь переходите в пункт 129 .

170

Вы всё больше и больше углубляетесь в Болото, и ничто вас не радует. Если не сказать больше. Кругом всё тот же душный туман, та же мутная вода и та же прилипающая к ногам тина. Но постепенно уменьшается запах гниющей травы, и воздух становится менее влажным. Ноги начинают всё чаще нащупывать участки твёрдой земли, и теперь вода доходит вам лишь до колен. Ксолотл останавливается и принюхивается. Из всех вас у него самое тонкое обоняние.

– Вы чувствуете этот запах? – шепчет он.

Тибо тут же отвечает:

– Да, это запах дыма.

Дыма? Значит, где-то поблизости огонь, так как дыма без огня не бывает. Но вы сами понимаете, что огонь на болоте – явление удивительное.

А когда первое удивление проходит, вы начинаете с беспокойством переглядываться. Что сулит вам этот огонь? Опасен ли он? Стоит ли подойти к нему ближе?

Если ты, Серж, решишь уйти от этого таинственного огня, то вы все оказываетесь в пункте 111 . А если хочешь подойти к нему поближе, то веди друзей в пункт 209 .

171

Вы начинаете искать люк в том месте, где исчез Ксолотл. Тщательно обследовав землю, вы ничего не обнаруживаете, кроме маленького ужа да нескольких насекомых. Потом вы возвращаетесь и осматриваете всю округу. И опять ничего похожего на люк вы не находите. Вы снова идёте к тому месту, откуда начали поиск, и снова принимаетесь за дело, внимательнейшим образом обследуя почву, раздвигая траву и кусты папоротника, поднимая опавшие листья. Вы ищете уже более часа. Тибо совсем упал духом.