Палач. Смертельное оружие I, II, III - страница 76

стр.

Когда до назначенного похитителями места встречи оставалось не больше километра, автомобиль Мюрто остановился. С заднего сиденья выпрыгнул Мартин Риггс и, пригибаясь, побежал между низенькими пожелтевшими кустиками. В руках он держал винтовку с оптическим прицелом. Машина поехала дальше, к видневшемуся впереди плоскому желтому кругу высохшего соляного озера. Оно занимало площадь в несколько квадратных километров. Легкий утренний ветер поднимал над поверхностью озера легкие облачка соляной пыли.

Мюрто проехал по ровной, как стол, поверхности несколько сотен метров и остановил машину. Вокруг пока никого не было. Роджер вышел из автомобиля и остановился у дверцы.

Мартин пробирался между высохшими кустами в поисках места для засады. Пока на озеро не прибыли люди Маккалистера, это было трудно сделать. Наконец Риггс подобрался насколько можно было близко к месту встречи и залег между кустами в нескольких сотнях метров позади стоявшего возле машины Мюрто.

На противоположной стороне озера показалось облако пыли и послышался грохот вертолетного винта. К Мюрто стремительно приближались две машины — большой джип и огромный белый лимузин в сопровождении вертолета.

Машины подъехали к назначенному месту и остановились в пятидесяти метрах от Мюрто. Из джипа выскочили несколько высоких мужчин в костюмах, с автоматами в руках. Они окружили лимузин, откуда вышли еще несколько вооруженных людей. Ни Джошуа, ни Маккалистера среди вышедших не было.

Вертолет сделал несколько кругов над озером, проверяя, не прибыл ли вместе с Мюрто хвост. Через минуту вертолет уселся на поверхность озера, подняв тучу пыли. Пилот не выключал двигатель, уменьшив только количество оборотов винта. Из вертолета выскочили еще несколько человек и направились к лимузину. Вокруг шикарной белой машины образовался целый эскорт вооруженных людей. Несколько человек вышли вперед, навстречу Мюрто, и остановились с направленными на него стволами автоматов в паре десятков метров. Один из них, небольшого роста лысоватый мужчина в тонких очках, подошел совсем близко и крикнул:

— Мюрто?

Мюрто стоял возле машины, засунув руки в карманы короткой куртки.

— Да, это я! Покажите мне мою дочь! — закричал он. — Я хочу увидеть ее! Только тогда я подойду к вам!

Один из охранников подбежал к лимузину и, наклонившись над открытой дверцей, сказал:

— Он хочет видеть девушку.

Человек, которого не было видно, сказал из лимузина:

— Покажите.

Из лимузина вывели Риэнн, которая испуганно смотрела на окружавших се людей. Заметив впереди отца, она закричала:

— Папа!

Мюрто взволнованно крикнул:

— Все в порядке, милая! Я здесь! Слышишь — все в порядке!

Человек, который стоял перед Роджером, сказал:

— Простой обмен, Мюрто. Ты поедешь с нами, а она прогуляется по окрестностям.

Мюрто, закусив губу, ответил:

— Отпустите ее сейчас.

Человек недовольно поморщился:

— Я уже сказал, Мюрто, что ты будешь делать. И вынь руки из карманов.

Мюрто возбужденно выкрикнул:

— Что ж, ты сам напросился!

Он выдернул руки из карманов. В левой руке у него была граната с выдернутой чекой. Роджер приподнял ее над головой, чтобы увидели все, и закричал:

— Это настоящая граната! Отпустите ее или мы все здесь умрем!

Вооруженные противники отступили на несколько шагов назад. Почувствовав, что настало время вмешаться, из лимузина вышел сидевший на заднем сиденье Джошуа. В руках у него не было никакого оружия. На Джошуа был надет светлый джемпер. Он поднял руку, делая решительный жест:

— Взять его!!

Стоявший перед Мюрто человек обернулся и нерешительно сказал:

— У него граната.

Джошуа нагло засмеялся:

— Он блефует. Он не будет убивать свою дочь.

Мюрто поднял гранату еще выше.

— Если она должна умереть, то она умрет со мной и по-моему! — закричал он. — И это будет не так, как вам захочется!

Риггс лежал в засаде, пытаясь прицелиться. Однако широкая спина Мюрто мешала ему взять на мушку людей Маккалистера.

— Роджер, уйди левее, слышишь, — шептал Мартин. — Левее, черт побери. Ничего не видно.

Джошуа подошел на расстояние десятка метров к Мюрто и крикнул:

— Офицер Мюрто! Не делайте глупостей! Посмотрите, сколько нас! Посмотрите, сколько у нас оружия!