Поцелуй Лилит - страница 16

стр.

Бросив последний взгляд в сторону незнакомки, Мигель направился в сторону аэропорта. Пока О’Хара всё еще проводил время со своими новыми приятелями, у Массиньи было достаточно времени перед вылетом для того, чтобы связаться с несколькими людьми, которые могли теперь оказаться в опасности из-за его игр с Дженовезе, хотя они шли на это и по собственному желанию.

Дойдя до входа в пассажирский терминал, Мигель в последний раз повернулся в сторону паба — незнакомки там уже не было. Возможно, до её рейса оставалось слишком много времени, или же она встретила человека, которого ждала, пока слушала рассказ Мигела, а возможно она просто хотела оградить себя от лишних сомнений и неизвестности…

Глава IV

Когда Лоренцо посмотрел на часы, было уже шесть вечера. В этом время дорога, связывающая Бостон с Кембриджем казалась свободной, по сравнению с теми улицами, которым нескончаемым потоком связывали город с Сомервиллем и южными пригородами. Стоянка, на которой ДиМуччи пообещал Джереми оставить свой «Кадиллак», была совершенно пустой. Лоренцо нервничал, и былая близорукость ещё более его раздражала, чем прежде. Отойдя от машины на несколько метров, он почувствовал, что не сможет без очков нормально дойти до места, где необходимо будет в толпе высмотреть Лартера.

— Привет, щенок, — Лоренцо, с ключами в руке подошедший к двери автомобиля, почувствовал на затылке холодное прикосновение металла. Каждая секунда казалась ему вечностью, но он не мог решиться повернуться к человеку, голос которого ему был незнаком.

У ДиМуччи было лишь одно качество, способное в полной мере заменить силу и ловкость — решительность. Зажав ключ между пальцами, он, резко развернувшись, ударил незнакомца под ребра — от удара этот человек свалился на колени, едва удержав пистолет в руке. Рядом с первым нападавшим стоял еще один.

— Думал, что о тебе забудут? — с этими словами незнакомца разрушилась последняя надежда на то, что это обычные уличные бандиты, забредшие сюда из негритянских кварталов. Несмотря на то, что этот человек стоял всего в нескольких метрах от автомобиля, Лоренцо не мог рассмотреть его лицо. — Семья Коломбо передает тебе привет…

Глубоко, вздохнув, ДиМуччи плевком в лицо прервал слова человека, пришедшего его убить…

* * *

— Сегодня, очень поздно вечером, наш друг прилетает в Париж… верно, это хотел узнать, — спокойно произнес Лукас, глядя прямо в глаза своему собеседнику.

— Лоренцо хотел навсегда завязать со всей этой грязью, а сегодня ему пришлось умереть… — глядя в потолок, освещенный светом настольной лампы, Лартер курил трубку.

— И что ты предлагаешь — устроить его похороны в ресторане. Может быть, соберем всех его друзей, друзей его друзей и устроим выступления каждого из них. Давай, Иеремия, блесни идеей, — с насмешкой, но всё также спокойно говорил Дженовезе.

Лартер старался не смотреть в глаза собеседника, боясь выдать дрожь своего века. Пока он осматривал комнату, его взгляд пересекся с Корнелио.

— Семь кусков свинца — вот то, что этот щенок успел заслужить за последние несколько лет, — прошептал окружной прокурор.

— Ты знаешь, как он умер? — громко спросил у владельца «Утопии» Джереми, делая вид, что не услышал слова, сказанные прокурором.

— Я знаю лишь то, что мне сказал знакомый врач, позвонивший тогда, когда к ним в морг доставили тело Лоренцо. Ему стреляли сначала в лицо, убив первыми выстрелами, а затем шла бессмысленная стрельба в его мертвое тело, но уже с другого пистолета — видимо, одного из нападавших он успел особенно разозлить.

— Сколько пуль нашли? — произнес начавший нервничать Лартер.

— Шутишь? После первых выстрелов он упал на узкую клумбу, рядом с которой стоял его автомобиль. Все пули прошли навылет и застряли в земле — нападавшие забрали и гильзы, и вытащили из земли пули.

— Ладно, у меня много дел, и за двое суток я спал всего несколько часов, — несколько раз кивнув головой и осмотрев комнату, Джереми поднялся. — Я постараюсь сообщить матери Лоренцо и его невесте о том, что произошло — тем более, что небольшая помощь им и так не будет лишней.