Потерянные годы - страница 10
Она закрыла журнал и сунула его под гроссбух.
Даррен стоял прямо у двери, Кит за ним. Он уже чувствовал, как колотится его сердце. Три женщины, одна впереди, за единственным действующим окном кассы, другие подальше, ни одна из них не оглядывается, не обращая внимания. Девушка у окна, правда, в круглых очках, смотрела на него через большие круглые очки, удивлялась. Что ж, он даст ей повод для удивления.
— Дверь, — сказал он Киту, двигаясь вперед.
"Эм-м-м?"
«Смотри за дверью».
Лорна сидела, готовя улыбку, новый клиент, вероятно, не более чем вопрос, как вы собираетесь открывать счет?
— Лорна Соломон? улыбался Даррен, читая ее имя с выгравированной таблички сбоку от окна.
Он не был плохим, когда улыбался.
— Да, — сказала она. "Чем я могу тебе помочь?"
Даррен рассмеялся, больше похоже на смешок, чем на смех. Он расстегнул свободную кожаную куртку, которая была на нем, и вытащил черный мешок для мусора. — Вот, — сказал он, передавая ей. «Заполните это».
За очками в синей оправе Лорна моргнула. Должно быть, это была шутка, розыгрыш, кто-то разыграл ее ради пари, вызов.
— Сделай это, — сказал Даррен. «Не суетитесь. Сделай это сейчас, а?
Это не было вызовом.
Взгляд Лорны переместился на второго юношу, намного ниже ростом, стоящего у двери. Никто из них не старше ее самой.
— Не заставляй меня ждать, — сказал Даррен чуть громче.
— Мисс Соломон, — раздался сзади голос Бекки с тонким носом. — Что-то случилось?
— У этого джентльмена есть вопрос, мисс Эстли, — сказала Лорна, повернув голову. — Возможно, тебе стоит разобраться с этим самой.
— Во что, черт возьми, ты играешь? — сказал Даррен, прижавшись лицом к экрану.
"Что происходит?" — сказал Кит, отходя от двери.
Подровняв ноги на коротком лестничном пролете, Бекка увидела пластиковый пакет в руке Лорны, неуверенно прочитала выражение ее лица, увидела движение молодого человека позади.
Бекка бросила на ветер самообладание и красноречие и закричала.
Даррен вытащил молоток из-под пальто и ударил им по центру экрана.
Возясь со своей паспортной книжкой, пытаясь вытащить ее из пластиковой обложки, Гарри Форман вошел в дверь, насвистывая сквозь полдюжины оставшихся зубов тему из «Огни центра внимания». Всегда один из его любимых. Этого Мантовани невозможно было победить.
— Кит, откуда, черт возьми, он взялся?
Кит не был уверен ни в чем.
— Вот… — сказал Гарри.
В третий раз, когда Даррен ударил по экрану, он раскололся сверху донизу.
Лорна присела под прилавком, прикрывая глаза. Бекка снова взбежала по ступенькам, повернулась и побежала вниз.
— Вот… — сказал Гарри Форман, когда Кит схватил его за костлявые руки и прижал к стене.
Марджори с легкостью прошла через заднюю часть офиса к телефону.
«Засунь деньги в этот мешок, — крикнул Даррен, — и быстро».
Но Лорна, казалось, не слушала. Дюйм за дюймом она двигала рукой к будильнику.
— Убери от меня руки, — сказал Гарри, наклоняя лысеющую голову к лицу Кита. — Не думай, что меня будут одурачивать такие, как ты.
Даррен оторвал часть экрана и запрыгнул на прилавок. Бекка перестала кричать и вместо этого заплакала. «Здравствуйте, — тихо сказала Марджори в трубку, которую она прикрывала платьем шестнадцатого размера, — я хочу поговорить с полицией».
Лорна покосилась на черные джинсы Даррена, потертые подошвы его кроссовок «Найк», страх и ярость на его лице, и сильно надавила большим пальцем на пуговицу.
«Даррен!» позвонил Кит. "Будильник!"
«Чертов гений!» — сказал Даррен. "Это ты." Он прицелился ногой в голову Лорны, но промахнулся, резко взмахнул молотком и оторвал несколько дюймов лакированной ДСП от столешницы.
Гарри Форман выставил ногу, и Кит споткнулся, дико пошатнулся, прежде чем вспороть кожу над левым глазом на углу стены рядом с дверью.
"Что это?" — сказал Даррен, спрыгивая вниз. — Домашняя грёбаная охрана?
— Не думай, что я тебя боюсь, — сказал Гарри.
Даррен взмахнул молотком двумя руками и ударил им по голове, прямо перед ухом. Прежде чем старик закончил падать, Даррен вышел за дверь.