Прерванное молчание - страница 36
В моей речи было уже столько ненужных слов, что, в конце концов, я задумалась, а стоит ли продолжать. Слава богу, Джон перебил меня:
— Не стоит. Все в порядке. Ничего не надо.
— Нет, ну что ты! — После такого вежливого отказа, настаивать было совсем глупо, но я как будто не контролировала себя. — Правда, Джон, позволь мне хотя бы угостить тебя кофе…
— Ну, от кофе, пожалуй, я не откажусь, — ответил Салливан.
То ли он догадался, что я не отстану так просто, то ли был слишком вежлив, чтобы второй раз отказываться от предложения.
И вот когда он согласился, я окончательно растерялась. Повисла неловкая пауза. Надо было назвать какое-нибудь милое местечко, где, по крайней мере, подавали приличный кофе, а я никак не могла вспомнить такого.
— В паре кварталов отсюда есть неплохое место, — Джон перехватил инициативу. — Там хороший кофе, — он сделал паузу и недоверчиво посмотрел на меня. — Если ты действительно хочешь кофе.
— Да! Да! — Затараторила я, совершенно не понимая, с чего бы вдруг он это спросил. — Здорово! Может, сегодня вечером?
— Ну, давай, — пожал он плечами.
Мы сидели в небольшой уютной кофейне в двух кварталах от того места, где работал Джон, и пили прекрасный итальянский кофе. Мы были тут уже, наверное, полчаса, но разговор не клеился. Я совершенно не знала, о чем говорить с этим парнем. Он, кажется, тоже вдруг растерялся.
— Так чем ты занимаешься, Элис? — Наконец, спросил Салливан.
— Я психолог, — кивнула я, ставя на стол чашку.
— Психолог? — Удивился Джон.
Он либо не считал эту профессию серьезной, либо очень не любил психологов.
— Да. А что такого?
— Да нет, ничего, — ответил Джон. — Надеюсь, ты не будешь копаться в моих проблемах.
Возможно, он пошутил, но мне не понравилось, что разговор завернул в это русло, и я поспешила сменить тему.
— Расскажи лучше о себе?
— Ничего интересного, — сухо сказал он. — Ничего, что могло бы представлять интерес для психолога.
— Ты не любишь психологов? — Серьезно спросила я. — В этом проблема?
— Да нет никакой проблемы. Просто не понимаю, зачем люди выбирают эту профессию.
Мне сначала хотелось сказать, что профессия автомеханика нисколько не лучше, но я сдержалась.
— Затем же, зачем и любую другую. — ответила я. — Я работаю в центре для детей и подростков…
— Для подростков? — Он не дал мне закончить. — Ах, ну да, конечно! — Он произнес это так, как будто очень хорошо знал, в чем заключалась моя работа, как будто очень хорошо знал и не считал это серьезным занятием.
Снова повисла неловкая пауза. Теперь ее прервала я.
— Послушай, то, что я психолог, не делает меня плохим человеком, правда?
— Конечно, — сказал он, — Но если бы я знал заранее, то, может быть, подумал бы дважды, прежде чем вступаться за тебя.
Это была шутка, но произнесена она была грустно и даже немного разочаровано.
Джон определенно не любил людей моей профессии, хотя он был далеко не одинок и не оригинален, поэтому я пропустила его ремарку мимо ушей. Наверное, у него были свои причины.
Не считая этого маленького инцидента с моей работой, мы мило поболтали в тот вечер, и Джон подвез меня до дома. Я пригласила его подняться, что тоже было не очень мне свойственно, но он отказался. Этот парень не приставал ко мне, не делал никаких намеков и был предельно вежлив и тактичен и от этого нравился мне еще больше. Джон оплатил счет в кафе, категорически запретив мне угощать его. Однако вместе с тем, он не спросил у меня номера телефона и не предложил как-нибудь снова встретиться. Это был минус, и весьма существенный.
3.
Прошла неделя. Я думала, может быть, каким-то образом Джон все же узнал мой номер. Я все ждала звонка и надеялась на новую встречу. Но с каждым днем надежды таяли, как мороженное под солнечными лучами. Он не хотел видеть меня, значит, я была ему не интересна. Но в то же время, и теперь скрывать это от самой себя было совершенно глупо, я уже по уши влюбилась. Мои романтические иллюзии взяли верх, и я все глубже погружалась в любовные переживания. Что бы я ни делала — ничего не помогало отвлечься. Я разговаривала с друзьями, рассказывала им историю о том, как этот парень спас меня, как мы потом пили кофе, как он проводил меня домой, а потом исчез. И все наперебой советовали мне снова поехать к нему на работу. Хотя, думаю, они говорили это, не рассчитывая на положительный результат, а, скорее, в надежде, что Джон Салливан тактично отошьет меня, и я смирюсь. Однако на что бы ни были направлены советы, я, в конце концов, решилась на самый глупый поступок в своей жизни. Если бы какая-нибудь из моих подруг задумала нечто подобное, я бы никогда не позволила ей так унижаться перед парнем, каким бы замечательным он ни был. Но забыв про правила приличия, женскую гордость и какой бы то ни было здравый смысл, я снова поехала в автосервис, где работал Джон, и на этот раз я даже не стала инсценировать поломку машины.