Ради любви и чести - страница 9
Маленькая птичка отскочила.
– Стойте! – Закричала я и бросилась бы на него, если бы бабушка не
схватила меня за руку и не оттащила с удивительной силой. – Возьмите что-нибудь еще, но оставьте Стефана в покое.
Его пальцы снова потянулись к птице, на этот раз медленнее и
расчетливее. Я изо всех сил пыталась освободиться от бабушкиных объятий.
Стефан находился в опасности, и моя паника нарастала с каждой секундой.
– Сабина, – прошипела бабушка. – Мы можем заменить птицу, но не
можем заменить тебя.
Я понимала, о чем бабушка предупреждала меня. Если я нападу на
бандита, чтобы спасти Стефана, то, скорее всего, подвергну опасности свою
жизнь, а может быть, и жизнь бабушки. Но одно дело стоять в стороне и
позволять этим бандитам воровать деньги. И совсем другое дело смотреть, как они убивают мою птицу.
Когда пальцы бандита медленно потянулись к Стефану, мое отчаяние
усилилось. Оставался только один способ. Я потянула за свою перчатку и
сняла ее.
– Нет, Сабина. – Резко проговорила бабушка позади меня, хватая меня
за руку.
Я воспользовалась тем, что она ослабила хватку, и вырвалась. Я
закатала рукав, обнажив свою бледную, почти прозрачную кожу. Ее белизна
только резче подчеркивала ужас того, что я изо всех сил старалась скрыть.
– Отпусти мою птицу, – сказала я, поднимая руку так, чтобы все
бандиты могли видеть ужасные багровые пятна на ней.
Пятно начиналось от запястья и растекалось по внутренней стороне
руки, заканчиваясь у локтя, как будто кто-то вылил вино на руку и не вытер.
По проклятиям грабителя рядом со мной и по звуку падающих мечей
двух других я поняла, что тактика сработала. На их лицах отразилось все
отвращение и страх, которые я наблюдала всякий раз, когда кто-нибудь
замечал пятно.
Не обращая внимания на протесты бабушки, я подняла руку еще выше:
– Я надеюсь, вы понимаете, что все, что вы возьмете у нас, возможно
проклято. А может и нет.
Понятно, что никакого проклятия не существовало. Хотя временами
мне казалось, что это не так. Я изучала работы по медицине, из которых
узнала, что некоторые кожные заболевания могут передаваться матерью ее
еще нерожденному ребенку через кровь, протухшую или зараженную пищу, или даже через загрязненный воздух, которым мать могла дышать. В одном
тексте говорится, что употребление в пищу одновременно рыбы и молока
является причиной некоторых кожных заболеваний.
Но, даже имея медицинское объяснение, отметины оставались
уродливыми. Я и так не представляла собой ничего особенного, а это пятно
только усугубляло мое положение. Некоторые люди думали, что пятно – это
знак дьявола. Другие полагали, что оно означает, что его носитель – ведьма.
Хотя я ненавидела это пятно, но с самого раннего возраста поняла, что могу
использовать его в своих интересах, когда это необходимо.
– Я не могу гарантировать вам безопасность, если вы возьмете то, что
принадлежит мне, – сказала я голосом, полным дурного предзнаменования.
Наконец, почувствовав страх своих товарищей, главарь взглянул на
мою поднятую руку. Он тут же отпрыгнул назад и уронил клетку Стефана. Я
рванулась вперед и захлопнула дверцу, пока Стефан, в смятении и ужасе, не
успел вылететь наружу. Бандит быстро отступал, как будто я, обретя крылья, летела на него, чтобы разорвать на части. Хорошо. Пусть так и думает. По
крайней мере, теперь Стефан в безопасности.
Я что-то напевала обезумевшей птице, пытаясь успокоить ее и
поправляя клетку. Что-то зазвенело и шлепнулось в грязь у моих ног –
мешочек с серебром. Я схватила его:
– Вы уверены, что не хотите получить хотя бы несколько монет за
беспокойство?
Но бандиты уже вскарабкались на коней. Я не смогла удержаться, чтобы не тряхнуть кошелек, громко звякнув серебряными монетами.
– Как я понимаю – нет?
Через несколько секунд бандиты сбежали. Они исчезли в густом лесу
так же быстро, как и появились. Если не считать щебетания Стефана, вокруг
нас воцарилась тишина. Несколько косых солнечных лучей, пробивавшихся