Раньше я бывал зверем, теперь со мной всё в порядке - страница 6

стр.

Прошло прилично времени после этого отвратительного случая с навозной мухой, и я решился отыскать и применить моё грозное оружие. Я надеялся и молил Бога, чтобы всё обошлось. По дороге из школы на перекрёстке мы встретились с Аланом и свернули по направлению к нашему доту. Толстенная в полдюйма железная дверь оказалась кем–то прикрыта. Нам с Аланом, приложив все наши силы, удалось всё–таки открыть её, и мы вступили в холод и темноту, пахнущие сыростью, гниением и ещё чем–то едким. Сказать, что мы были взволнованы, когда откопали и стряхнули землю с пистолета, это не сказать ничего, мы были на грани помешательства. Всё, что нам нужно было тогда — это срочно достать какие–нибудь металлические круглые брусочки или купить разноцветных дротиков с мишенью, и мы могли бы вернуться сюда и стрелять, сколько душе влезет, и никто бы нам не помешал.

Не могу сказать, что отец не ходил в кино. Я часто упрашивал его взять с собой меня. Но однажды он сам предложил мне это. Ну и что ж, что мне не понравилась афиша — я бы пошёл в любом случае. И когда на экране я увидел Мерилин Монро в цветах техниколор, я понял, что он хотел мне показать. «Ниагару». Великое потрясение для нас обоих, и для меня, и для отца. Всю дорогу из кино домой мы не проронили ни слова. Только иногда встряхивали головами. Мы понимали, что только что увидели нечто совершенно особенное. Мерилин Монро.

Когда в мир пришло телевидение, когда на нашей улице появились у соседей первые телевизионные приёмники, мы целыми толпами ходили от окна к окну, упражняясь в акробатике, чтобы только краешком глаз увидеть через занавески голубой экран. Дядя Джек тоже купил его себе и пригласил меня посмотреть на него. Это было днём, и когда он его включил, первое, что я увидел, это были чередующиеся чёрные и белые строчки. Когда глаза привыкли — я увидел! Да, это были фигуры, и они двигались! Это было поле для крикета — только без возражений — просто пустое крикетное поле, ничего более. Должно быть, дядя включил, когда был перерыв в игре. Вдруг, внезапно на экране появилась маленькая белая собачонка, она задрала ногу и пописала прямо в камеру. Это была первая вещь, которую я увидел по телевидению.

Но уже сознание людей стало меняться — из нации радиослушателей, рыскающих на коротких волнах — ещё одно наследие Второй Мировой — в нацию смотрящих, ищущих и наблюдающих. Такие события как коронация королевы Елизаветы II начали собирать семьи, родственников и соседей у голубого кинескопа. Как–то вечером, помню, показывали танцующих кан–кан Tiller Girls. Вся семья собралась у ящика, все буквально приклеились к экрану. Они окончили свой танец, и человек в галстуке–бабочке объявил эту тёмнокожую девушку, собирающуюся нам спеть. Чёрно–белый в цвете. Это была Билли Холидей. Чёрно–белый блюз! У меня было такое чувство, что пела она исключительно для меня одного, направляя все свои чувства в мою сторону. Но не чувство радости несла она мне, а ощущение, что умирает. Затем снова вернулись Tiller Girls, снова стали высоко задирать свои ноги в чулках в крупную сетку. Мама с тётей не удержались и стали осуждать их, говоря, как это мерзко и отвратительно показывать всем так много своего тела. Напротив, мужчины в доме все как один в восторге рукоплескали им. Но всё это была чёрно–белая жизнь. А в мою жизнь вошло немного цвета — это Билли Холидей и Мерилин Монро.

Первой реальной героиней в моей жизни, стала вовсе не экранная героиня. Ньюкаслское городское вересковое поле — обширная зелёная с буйной растительностью территория в самом центре нашего города. Во время ежегодного соревнования в беге, цыгане, клоуны, жонглёры, актёры и уличные художники собирались там со всех концов Европы и Объединённого Королевства на настоящий карнавал, длящийся целую неделю. С любопытством я разглядывал старинные кибитки на огромных деревянных колёсах, с рессорами, как бы сошедшими с экрана, дощатыми бортами, с крышами из толстой грубой ткани, и металлической печной трубой. Сквозь простыни, развешанные на просушку, я увидел костёр с большим чёрным металлическим котелком. Цыганка сняла его с огня и вылила дымящуюся воду в железную бадью, отпрянув немного назад, чтобы пар не ожёг ей лицо. Её блуза съехала с плеча, оголив грудь, и я увидел её тёмно–коричневые крупные соски. Я просто ошалел. С минуту она не замечала меня, затем, увидев меня, стоящего между развешанными на верёвке простынями, её карие глаза сверкнули, и она прикрыла грудь правой рукой.