Роковое совпадение - страница 21

стр.

— Фил, имей же сердце. Если он узнает, что я приводила к себе мужчину, он выставит меня вон. Я этого не перенесу. Я знаю, что когда-нибудь он пресытится мною. Но пока еще я ему не надоела, и хочу, чтобы наша связь сохранилась как можно дольше.

Филу было жаль ее, но Пат он жалел больше.

— Чепуха, — возразил он. — Или ты хочешь, чтобы я стал грубым?

Девушка закрыла глаза и снова открыла их. Две крохотные слезинки повисли на ее ресницах.

— Я не могу тебя принять, Фил, даже если ты меня до смерти изобьешь.

Она прислонилась к стене.

— Прошу, Фил…

— Знаешь, что я думаю? Ты просто водишь меня за нос.

— Честно, я не делаю этого, — прошептала она и посмотрела на него. — Дай мне номер твоего телефона. Как только он мне позвонит, я скажу ему, и он перезвонит тебе.

Фил разозлился. Она старается от него отделаться, но он не должен позволить себя провести. С другой стороны ему не следует оказывать на нее сильного давления. Он оперся рукой о стену и наклонился к ней так, что ощутил запах ее духов. Это были дорогие духи.

— Я не хочу, чтобы он мне звонил, — проворчал Фил. — Я уже говорил тебе это. Речь идет о таком деле, о котором нужно говорить с глазу на глаз и как можно скорее. Если он позвонит, передай ему это. А я позвоню тебе.

Она, дрожа, закрыла глаза.

— Да, я скажу ему, — чуть слышно ответила она.

Он вынул блокнот и дал ей карандаш.

— Напиши здесь свой номер, — приказал он.

Она повиновалась. Цифры получились довольно неровные. Он убрал блокнот.

— Надеюсь, номер правильный, — прошипел он.

— Правильный, — уверила она. — Честно.

Он сделал шаг назад, освобождая ей путь.

— Большое спасибо, Фил, — прошептала она, видимо, искренне.

Фил постоял, пока не закрылась дверь. Его взгляд был решителен. Вытряхнув из пачки сигарету, он закурил, не отводя взгляда от дома. Затем медленно повернулся и твердой походкой пошел к углу улицы.

* * *

На Амстердам-авеню, между Девяносто Восьмой и Девяносто Седьмой улицей, Фил зашел в распивочную с телефонной кабиной в углу. Он разменял доллар и набрал номер, который ему написала Вирджиния. После двух гудков послышался ее голос.

— Это только контрольный звонок, моя прелесть, — сказал он. — Джо уже звонил?

— Нет, Фил. Я только что пришла.

— Когда он позвонит, скажи ему, чтобы он поскорее сюда вернулся, понятно?

— Да, Фил.

Он положил трубку и вышел из кабины. Теперь надо попытаться разузнать другими путями, где находится Джо. Он посмотрел на записку с адресами. Пэдж и Дип были дружками или сообщниками Джо. Если Джо нет в городе, то, вероятно, также нет и их обоих. Это он должен выяснить.

Сначала Фил направился к Дипу Ригсу. Тот жил по другую сторону от Бродвея, на улице, находящейся между большой магистралью и Вест-Энд авеню.

Дом 249 был коричневым зданием из песчаника, имевшим подвальное помещение. Семь ступенек вели к маленькой площадке перед первым этажом с высокими сводчатыми окнами.

Открыв входную дверь, Фил попал в коридор с несколькими ящиками для писем. Под щелью первого из них было нацарапано детским почерком имя Ригс. Фил снова вышел на площадку, на лестницу, которая вела в подвальное помещение. Внизу он нашел дверь, густо окрашенную коричневой краской, которая кое-где уже облупилась и была покрыта коркой грязи. На месте дверной ручки зияла дыра; под ней была прибита примитивная железная скоба.

Фил толкнул дверь и увидел подвал с бетонным полом, покрытым изношенными резиновыми ковриками, и с громадной печью для отопления. Возле нее лежала куча угля. Левее, почти против входной двери, Фил увидел еще одну — маленькую — дверь с белой ручкой. Жестяной радиоголос заливался бит-песней.

Фил постучал. Музыка вдруг смолкла, и послышались приближающиеся шаги. Дверь открыла смуглая черноволосая девушка лет двадцати пяти, с огромными карими глазами. На ней было несвежее, в пятнах платье, которое мешком висело на маленьком худощавом теле. Она была ненакрашена и некрасива, но ее полные тоски глаза привлекали к себе внимание.

— Я хочу видеть Дипа Ригса, — сказал Фил.

Лицо девушки стало жестким.

— Его здесь нет, — ответила она.

Изнутри послышался женский голос.