Роман о Розе - страница 17

стр.

Поцеловаться им при всех,
>1275 И, словно птицам в небесах,
Не ведом им ни стыд, ни страх.
Приятен, мил и всех он краше,
И вряд ли он подруги старше!
Так составляли с другом друг
>1280 Танцоры те подвижный круг.
Не всех я перечислил здесь, —
Ещё в нем персонажи есть:
Очаровательны, и тоже
Манерами на них похожи.
>1285 Я круг танцоров рассмотрел
И путь продолжить захотел
Туда, где лавр произрастает
И кедр местность украшает;
Где сосны стройные стоят
>1290 И тутовых деревьев ряд.
Танцоры уж остановились
И постепенно расходились
В тени дерев поговорить.
О, как прекрасно проводить
>1295 Они умеют время! Тот
Несчастен, кто так не живёт.
Нам больше нечего хотеть,
Как друга верного иметь,
Того, кто всех тебе милей, —
>1300 И в этом радость жизни всей.
Так, я всё дальше уходил,
По саду весело бродил
И вдруг случайно увидал,
Как бог любви к себе позвал
>1305 Слугу. Явился Нежный Взор,
И я услышал разговор:
Амур в беседе рассуждал,
Что лук без дела пропадал,
И, взяв колчан для добрых стрел,
>1310 Меня поймал он на прицел.
О, я не думал, как опасно
Гулять по саду; мне неясно,
Какой был у Амура план,
И что за жребий был мне дан.
>1315 Я шёл, мечту в груди храня,
Что не оставит Бог меня
И отведёт смертельный выстрел,
Что для меня Амур замыслил.
Я обойти успел весь сад,
>1320 Но он не отводил свой взгляд —
Следил за мной издалека.
А я же осмотрел пока
Устройство сада: по стене
Там ширина равна длине.
>1325 Я не нашёл средь насаждений
Кривых, уродливых растений;
Не встретил я во всем саду
Плодов по одному кусту:
Разнообразные сорта
>1330 Растут по два иль три куста.
Миндаль, орехи там лесные,
Гранат (им лечатся больные),
И древо каждое цветёт,
Когда его придёт черёд.
>1335 Созрел дурманящий мускат —
Орехи крупные висят.
Смоковницы и пальмы были
Ещё, и все — плодоносили.
Среди разнообразных трав
>1340 Там полный специй был состав:
Цытварь, душистая корица,
Анис, гвоздика и лакрица,
А также райское зерно —
Всех не назвать мне всё равно!
Одни — чудесные лекарства,
Другие — добавляют в яства.
Из фруктов — персики растут,
И яблони и там и тут.
Поодаль я айву заметил,
>1350 Других деревьев много встретил:
И груши клонят ветви вниз,
И вишни соком налились,
И слив там белых целый ряд!
А подле — чёрные блестят.
>1355 Орешники кругом, осины
И красногроздые рябины;
Боярышник даёт плоды,
Богаты прочие кусты;
И лавру место там нашлось,
>1360 И сосен много разрослось.
Оливы были рядом с ними,
Что кипарисами теснимы;
Массивный вяз, и граб, и бук,
И клёны встретил я вокруг.
>1365 Закончу список мушмулой,
И перечень на этом свой
Я прекращу: не счесть деревьев
И всех лекарственных кореньев.
Чтоб влажною земля была,
>1370 Ствол от соседнего ствола
Там отдалён на пять туаз,
И свет не может ни на час
Проникнуть в лиственный шатёр
И повредить травы ковёр.
>1375 Какие лани были там!
Скакали белки по стволам,
Косули в том саду водились
И кролики вовсю резвились,
Весь день катаясь по траве:
>1380 Не любят прятаться в норе.
И сколько же у них забав!
Примерно тридцать насчитав,
Я сбился. Всюду там текли
В тени дерев из-под земли
>1385 Ручьи. Пока я любовался
Их чистотой, мне не попался
Ни лягушонок, ни тритон:
Там для воды сооружён
Был жёлоб. Видимо, давно
>1390 Так господином решено:
Прорыть для ручейков каналы,
Чтоб почва влагу сохраняла,
Чтоб тины в них не разрослось
И живности не завелось.
>1395 А вдоль струящихся ручьёв
Был чудный травяной покров. —
Питаясь влагою проточной,
Трава росла густой и сочной.
И, глядя в чистый водоём,
>1400 Там хорошо лежать вдвоём
С возлюбленной. Там круглый год
Обилие цветов растёт,
Что густо местность покрывают
И никогда не увядают.
>1405 Лесных фиалок нежный цвет
С барвинком составлял букет,
И россыпи соцветий алых
Среди задумчивых фиалок.
И жёлтые цветы рябят, —
>1410 У всех — особый аромат.
Белеют и ромашки всюду;
Но я, пожалуй, здесь не буду
Оттенков всех перечислять —
Вас описаньем утомлять.
>1415 Я с удовольствием гулял,
И как устроен сад, узнал.
Амур везде следил за мной
И лук держал он за спиной:
Меня хотел он обмануть,
>1420 Вблизи, как зверя, не спугнуть.
Охотника хитрее нет —
Лишь поджидает он момент,
Чтоб жертву точно поразить,
Стрелу удачнее вонзить.
>1425 Я нападенье отдалял
И место тихое искал