Самоучитель суахили начального уровня - страница 10

стр.


Изученные нами объектные местоимения, работают только с одушевленными существительными. Для все остальных слов есть отдельная группа префиксов, которые находятся в зависимости от группы принадлежности существительного.


2 группа — u

3 группа — li

4 группа — ki

5 группа — i


Например, у вас спрашивают: Вы видели пальму? Вы отвечаете: да, я ее видел. Пальма — mgomba- существительное 2 группы. Значит, его можно заменить префиксом — li-.

И у нас получится предложение

Ameliona.

13. Начальные сведения о сложноподчиненных предложениях

В языке суахили, как и в русском, есть сложноподчиненные предложения. Они состоят из главного и придаточного.

Мы поговорим о двух наиболее часто встречающихся видах предложений: условных и определительных.


Придаточные условия отвечают на вопрос: «При каком условии?», в русском они вводятся союзом «если».

Если поеду в Найроби, куплю тебе подарок.


В языке суахили, во-первых, придаточное всегда стоит перед главным. Во-вторых, союз «если» не требуется. Условная форма глагола образуется с помощью специального префикса — ki-, который надо поставить после субъектного префикса. Никаких показателей времени не требуется.


Глагол kwenda (идти) утратит в этой форме две первые буквы.


Nikienda — если пойду (поеду)

Nikisoma — если прочитаю

Ukisoma — если ты прочитаешь

Akinunua — если он купит


А вот глагол главного предложения будет стоять в будущем времени.


Nikienda Nairobi, nitakununulia zawadi — если поеду в Найроби, куплю тебе подарок.


Давайте разберем каждый элемент этого предложения. Это хороший повод вспомнить комплексно всю изученную грамматику.


Сказуемое придаточного предложения выражено глаголом kwenda в условной форме с субъектным префиксом 1 лица ед.ч. В главном предложении глагол — nunua — (покупать) имеет три префикса: субъектный 1 лица ед.ч. — ni- (я), показатель будущего времени — ta-, объектный префикс 2 лица ед.ч. — ku- (тебе). Глагол, в добавок, изменил окончание. Поскольку его инфинитивная форма оканчивается на — ua-, в случае наличия дополнения, окончание трансформируется в — lia-. Прямое дополнение здесь выражено словом «подарок» — zawadi.


Согласитесь, это действительно напоминает конструктор.


Придаточные определительные.

Этот тип придаточных отвечает на вопрос «какой» и вводится словом «который».


Ну, это в русском, а в суахили есть специальная группа префиксов (мы будем обозначать их как «определительные»), наличие которых в составе глагола автоматически переводит предложение из простого в ранг сложноподчиненных.

Итак, цепочка префиксов удлиняется еще на один.

Сначала субъектный (их мы уже хорошо знаем)


потом временной префикс (обратите внимание: здесь будут отклонения от нормы!) Если придаточное предложение относится к настоящему, ставим — na-, если к прошлому — li- или — me-, а вот в будущем надо использовать префикс — taka-.


И затем подставляем определительный префикс. Его форма зависит от группы, к которой относится слово, управляющее придаточным.


1 группа — ye

2 группа — o

3 группа- lo

4 группа — cho

5 группа — yo


Переведем на суахили предложение «Человек, который изучает суахили».

Для этого нам потребуются слова

Mtu

— soma

kiswahili


Получаем:

Mtu anayesoma kiswahili.

Разберем, какие префиксы получил глагол.

— a- показатель 3 лица ед.ч.

— na- показатель настоящего времени

— ye- определительный префикс 1 группы


Еще пример, чуть посложнее


Mwanafunzi aliyesoma kiswahili utakwenda Kenya.

Первое слово — «студент». Далее следует глагол с 3 префиксами (подлежащее, прошедшее время, определительный префикс). Название языка суахили и еще один глагол «kwenda» (ехать) с двумя префиксами (подлежащее, будущее время).


Что получаем в переводе?


Студент, который выучил суахили, поедет в Кению.


А теперь надо перевести предложение

Книга, которую я читаю.


Здесь конструкция будет еще более заковыристой, а глагол получит целую цепочку из 4 префиксов. Правда, все они нам будут знакомы.


Итак, при переводе таких предложений, глагол получает следующие префиксы:


субъектный


показатель времени (помните о исключении для будущего времени — taka-)


определительный префикс (согласованный с существительным, к которому относится придаточное)