Самоучитель суахили начального уровня - страница 8

стр.


Надо еще подчеркнуть, что во всех (хороших) словарях существительные обязательно приводятся с указанием группы, к которой они относятся. Следовательно, нам остается только правильно подставить прилагательное или притяжательное местоимение.


Важное правило: прилагательные и местоимения ВСЕГДА идут ПОСЛЕ существительного, к которому относятся.


Давайте потренируемся. Уверяем вас, что согласование существительных и прилагательных — очень увлекательное занятие.


Вот несколько существительных (в скобках указана их группа)


nyanya (5) — бабушка

chumba (4) — комната

kijiko (4) — деревня

tunda (3) — фрукт

mnyama (1) — животное


и прилагательные:


tamu вкусный

zee — старый

dogo — маленький

zuri — красивый


попробуем составить несколько простейших фраз. Например, вкусный фрукт. Слово «фрукт» относится к 3-ей категории. У него в ед.ч. не будет никаких префиксов. Точно таким же образом ведет себя прилагательное. Значит, у нас получится: tunda tamu (фрукт вкусный).


А во множественном числе и существительное, и прилагательное получают префикс — ma-. Следовательно, «вкусные фрукты» будет выглядеть так:

Matunda matamu (фрукты вкусные).


Еще один пример. Маленькая комната. Существительное 4-ой группы требует прилагательное с префиксом — ki- (перед гласной — ch-). Следовательно, к прилагательному надо подставить — ki-. Chumba kidogo. А «маленькие комнаты»? Отбросим — ch- и заменим его на — vy-. Vyumba — комнаты. А прилагательное получит префикс — vi-. Vyumba vidogo — маленькие комнаты.


Некоторые наиболее употребительные прилагательные

— baya-плохой — nene-толстый

— chafu-грязный — pya-новый

— dogo-маленький — shupavu-храбрый, твердый

— geni-странный — tamu-вкусный

— kavu-сухой — vivu-ленивый

— kubwa-большой — zee-старый

— kuu-главный — zuri-красивый

Очень важное ДОПОЛНЕНИЕ, касающееся субъектных префиксов

Все субъектные префиксы, с которыми мы работали до этого момента, могут использоваться только, если подлежащее выражено одушевленным существительным или личным местоимением.


Если подлежащее предложения — неодушевленное существительное, необходимо использовать особые префиксы, которые зависят от группы существительного, к которой относится подлежащее.


Эти «неодушевленные» префиксы следующие


Для 2 группы — u-

Для 3 группы — li-

Для 4 группы — ki-

Для 5 группы — i-


К примеру, если мы говорим: я иду — ninafika

а если нам надо сказать: лев идет

Слово «лев» относится к 5 группе. Значит, префикс будет — i-. В остальном, все останется как прежде (наличие показателя времени).


simba inafika


Лев пришел — simba ilifika.

Еще о прилагательных

В языке суахили не все прилагательные согласуются с существительными. Есть довольно большое количество прилагательных, которые никогда не изменяются, независимо от того с существительным какой группы они используются. Этот факт не может не радовать.


Вот некоторые, так называемые, «несогласующиеся» прилагательные.


Bora — великолепный

Ghali — дорогой

Maskini — бедный

Muhimi — важный

Tajiri — богатый

safi — чистый

rahisi — дешевый

hadori — умный

*****************************************************************************

Мы уже реально узнали так много, что можно сделать передышку и поупражняться в переводе с суахили, а заодно это станет хорошим поводом повторить все, что изучили.


Попробуйте сначала сами разобраться с этими предложениями. Перевод дан ниже.


Dada yake amekwenda sokoni.

Kaka yangu anapenda kucheza impira.

Nilifaulu mtihani wangu.

Kaka yake hasomi shuleni.

Baba yangu amejenga nyumba kubwa.

Alikwenda sokoni, alinunua mboga, alirudi.

Mtoto ala, anywa, alala.

****************************************************************************

Его сестра ушла на рынок.

Мой брат любит играть в футбол.

Я сдал свой экзамен.

Его брат не учится в школе.

Мой отец построил большой дом.

Он сходил на рынок, купил овощей, вернулся домой.

Ребенок, ест, пьет, спит.

10. Некоторые предлоги, союзы, вопросительные слова

Русские предлоги в, на, около соответствуют суффиксу — ni-, который приписывается к окончанию существительного. Все очень просто.


duka — магазин dukani — в магазине

jiko — кухня jikoni — на кухне

mfuko — сумка mfukoni — в сумке