Серебро - страница 28

стр.

— Что стряслось?

— Камиллу змея укусила, — быстро сказал Миддлтон, — я первую обработку сделал, что-то там ей бабки приложили, вытягивать яд, сейчас мы с Зебом ее повезем на фельдшерский пункт, в белую деревню.

До белой деревни, если шагом, часов шесть — подумала я, — то ли довезут, то ли нет? Ох, Камилла.

— Удачи.

Зеб вскочил на лошадь, они ударили в галоп и вскоре исчезли за холмом.

В лагере стало тихо. Я сняла вскипевший котелок с огня, бездумно засыпала в него кофе и остановилась. И на кого столько наварено? Эстефания откажется, Сэмюэль когда еще притащится из деревни. Ну, право, как не хватает малыша!

Потащилась к миддлтоновской палатке, сама нагребла заполненных бланков из ящика, взяла книгу с таблицами и села работать. Статистика сама себя не посчитает, да-с.

И вот я сидела и ковырялась, пока не услышала в отделении стук копыт. Мимо кто-то едет. В принципе, индейцы несколько раз проходили мимо лагеря, но чаще пешком, не у многих тут были свои лошади. Через лощинку, между дальних холмиков и куда-то вдаль, там, как мне сказали, километрах в восьми была еще одна маленькая деревенька, скорее белая, чем индейская, но совсем зачуханная. Фельдшера в ней не было, а то Миддлтон повез бы жену туда.

Ну и вот, кто-то едет. На потешной пятнистой лошади. Под седлом… или даже вместо седла — яркая тряпка. На голове бесформенная шляпа — ну зато поля широкие, от солнца закрывает.

Всадник остановился и неподвижно сидел, глядя в мою сторону. Я подняла руку, прикрыла глаза, чтобы лучше видеть и охнула.

Здрассте, сеньор младший библиотекарь. Какая встреча.


Он дернул поводья, подъехал шагом ближе. Я опустила руку и молча стояла, ожидая, что будет дальше. Архента зажмурилась и кажется пыталась выключиться. Он оглянулся туда, сюда, хмуро изучил пустующий лагерь и наконец соизволил заговорить.

— Сеньора, что вы здесь делаете?

Вот доложись ему сразу, ага.

— Сеньор Аррэтхе, добрый день, — сказала я специальным голосом «мальчик ты забыл поздороваться», — а сами вы что здесь делаете?

— Домой еду, к семье… Нет, серьезно, как вы вообще здесь оказались, посреди ничего?

— С экспедицией Миддлтона.

— А где они все?

— Сеньору укусило что-то ядовитое, Миддлтон повез ее к фельдшеру. Ассистент, — я ткнула рукой, — там, в деревне.

— То есть вы тут торчите вообще одна?!

— Ну, выходит так, — сказала я, уткнула руки в боки и угрюмо уставилась на него.

Он выпятил челюсть вперед, слез с лошади, взял ее в повод и пошел прямо на меня.

Ну-с, Архента, вот мы теперь и выясним, что из себя представляет наш сеньор младший библиотекарь в чистой ситуации.

Скажи ему, что сейчас придет Эстефания!

Еще чего. Не будем портить чистоту эксперимента.

Аррэтхе прошел в полуметре от нас, прошел к камню, у которого стояли моя и сэмюэлева лошади и тягловая лошадь от повозки, привязал там свою лошадку, прошелся туда-сюда по лагерю, посмотрел на костер, вздохнул, поднял топор и пошел с топором в противоположную сторону, дошел до здоровенной сухой юкки и начал ее рубить. И то сказать, топливо-то кончалось.

— Когда вернется хоть кто-нибудь? — пропыхтел он, подтаскивая куски юкки к огню.

— Наверное, часа через два.

— Хорошо.

— Почему хорошо?

— Я взял у сеньора Алонсо отпуск только на неделю, мне надо успеть вернуться. Я не могу позволить себе потерять эту работу.

— Ну так и езжайте.

Он посмотрел на меня, открыл рот, передумал, поморщился и сказал совсем не то:

— Ну, во-первых, здесь водятся койоты.

А он прав, вообще-то. Я задумалась. Да.

— Тогда я буду благодарна вам, если вы задержитесь. А сеньору Алонсо я могла бы написать записку, что вы задержались по уважительной причине, он примет во внимание, я думаю. Хотите кофе?

Кофе он хотел.

— Так чем вы тут занимаетесь, вместе с этими чокнутыми гринго?

— Записываю сказки.

— Сказки?

— Да. Сюда приходит такой старичок, дедушка Ако, с внуком. Старичок рассказывает сказки, внук переводит на испанский, я записываю.

— Вы хотите мне сказать, что Касикакоха не понимает по-испански? — он посмотрел на меня, как на полную дуру и вдруг сообразил, чуть рот не разинул.

Дурак ты, сеньор младший библиотекарь. Спалил старика. Ну вот зачем?