Швед - страница 13
Сперва Трепилец никак не мог узнать своих в виде двух бравых гетманцев, подъехавших к его хутору.
– Тату! Боже мой! Та это ж наши! Юрко! – крикнула во весь голос Ивга, схватившись за грудь.
От волнения у неё захватило дыхание.
– Эге! Наши! И Омелько! – распознал наконец старик приехавших.
– Ну, тату, уехали крамари, – весело кричал Омелько, – а вернулись ясновельможного гетмана сердюки – Кислань да Шведов.
– Какой Шведов?
– А тот, что был Юрком Безродным... Нет уже Безродного, а по царскому слову Юрко Шведов.
Весь день подробно рассказывалось и повторялось на хуторе всё случившееся в Куряже.
Как был сперва грозен царь и как стал милостив. Как крестили Юрка в Куряже и какие вельможные паны были восприемниками.
А затем на хутор пришли два почтенные соседа, завели речь про «лисицу и охотника да про красную девицу», а Ивга на окрик Трепильца «а ну, доню, неси рушники» – перевязала их полотенцами, и через неделю из Ивги Трепильцевой стала Ивгой Шведовой.
Юрко Шведов долго и честно служил своему новому государю пока раны не заставили его выйти из полка и поселиться на хуторе тестя.
Поколение его долгое время занимало видное положение среди слободского мещанства – сохраняя из рода в род – память о происхождении предка, и только в конце прошлого столетия угас последний представитель этой фамилии.
_______________________________
Примечания
Сочинение представлено по изданию 1914 года и отредактировано в соответствии с современной русской орфографией и грамматикой.
Примечания добавлены редактором данной интернетной публикации.
Зимовник – название хозяйства, хутора у запорожских, черноморских и у части донских козаков, где они находились, когда не было боевых действий (особенно в зимний период).
Варта (укр.) – дозор, караул.
Затинная пищаль – длинное старинное ружьё, устанавливавшееся в затине. Затин (или затын) – особое место внутри крепостной ограды украинских крепостных поселений, непосредственно за частокольной деревянной оградой: (тыном), располагавшейся или на местном горизонте, или же на невысоких земляных валах. На затине для действия поверх тына или в оставляемые в последнем промежутки ставились затинные пищали.
Дергач (или деркач) – коростель.
Вівчарик (укр.) – пеночка.
Господарь (укр.) – хозяин.
Чути (укр.) – слышно.
Тальник – ива.
Стайня или стойня (укр.) – конюшня.
Молодик (укр.) – молодой человек, парень.
Льох (укр.) – погреб.
Комора (укр.) – кладовая.
Хлоп’ята (укр.) – ребята.
Пётр Иванович Яковлев (ок. 1670-1718) – российский военачальник, генерал-майор (1711), один из верных и преданных слуг Петра I. После Полтавской баталии разгромил Запорожскую Сечь.
Гнат Иванович Галаган (?-1748) – чигиринский (1709-1714) и прилуцкий (1714-1739) полковник Войска Запорожского. Предав гетмана Мазепу, перешёл на сторону Петра I и помог россиянам громить Запорожскую сечь.
Бахмат (укр.) – боевой верховой конь.
Чудасія (укр.) – странность, диковина.
Кош или кіш – у козаков изначально – местонахождение (ставка) кошевого атамана; впоследствии название закрепилось за казацкой столицей – Запорожской Сечью, где располагалась постоянная резиденция гетмана (кошевого атамана). Также кошем называлось и всё военное общество запорожских козаков, и козацкий военный лагерь, в котором находилась военная старшина во главе с кошевым атаманом, осуществлявшая управление всеми делами Войска Запорожского. Кош Запорожской Сечи – центральный орган управления в Запорожской Сечи, ведавший административными, военными, финансовыми, судебными и другими делами. Кош возник с момента основания Сечи (XVI в.) и претерпел ту же эволюцию, что и сама Сечь.
Госпо́да (укр.) – хозяйство, жилище.
Пугу! – условное приветствие запорожских козаков, звукоподражание крику филина или сыча.
Великий Луг – Запорожье. Историческое название местности на левом берегу Днепра между Днепром и Конкой; речные плавни, поросшие лиственным лесом, камышами и рогозом, площадью более четырехсот квадратных километров, принадлежавшие Запорожской Сечи.
Менский курень – от города Мена (ныне райцентр Черниговской области). Курени – подразделения Запорожской Сечи – получали названия от тех местностей или населённых пунктов, выходцами из которых были козаки этих подразделений.