Солнце заходит... - страница 3
Начиная с I в. и. э. Филиппинский архипелаг стали заселять малайцы из Индонезии, которые оттеснили коренное население — предков нынешних горных племен в горные и труднодоступные районы, заняв плодородные прибрежные низменности и долины рек. Переселение малайцев происходило несколькими потоками до XIII в. В настоящее время население страны на девять десятых состоит из потомков этих пришельцев. К ним относятся исповедующие христианство народности — тагалы, висайя, илоканы и др. Они расселены по всем островам архипелага.
Большинство горных племен, или «язычников», как их именуют в филиппинских переписях населения, сохраняют свои анимистические верования. Они поклоняются огромному множеству духов, количество и название которых в каждом племени разное. Например, у ифугао существует несколько тысяч богов. Эти сверхъестественные существа — анито — подразделяются на божества высшего и низшего ранга. Религиозные обряды заключаются главным образом в жертвоприношениях, ритуальных танцах и молитвах. Храмами у большинства горных племен служат дома вождей. Иногда для духов строят отдельные небольшие трехстенные домики.
Автору удалось провести некоторое время среди бон-токов, ифугао, калинга и бенгуетских игоротов Горной провинции Лусона, а также наблюдать жизнь горных племен внутренних районов острова Палаван и племен субанон на острове Минданао.
Безусловно самые интересные страницы книги — это те, где описываются быт, нравы, обычаи, язык, религия, одежда, жилища горных племен. Где бы ни находился автор — у ифугао или бонтоков, у калинга или субанон, — эти обездоленные люди всегда встречали его сердечно и гостеприимно. С чувством глубокой горечи пишет автор о бедственном положении горных племен, обреченных в современных условиях на вымирание. Стремление Таге Эллингера помочь этим племенам — это стремление идеалиста-одиночки, которое, естественно, наталкивалось на стену равнодушия и даже враждебности со стороны официальных лиц. Описывая трудную и суровую жизнь горных племен Палавана, автор тем не менее не понимает, что проблему положения национальных меньшинств невозможно решить при современном буржуазном строе Филиппин.
Автор длительное время преподавал в Манильском университете — единственном крупном государственном высшем учебном заведении страны, а также в некоторых частных институтах и колледжах. Имел он даже и собственную школу для детей моро далекой Замбоанги. Поэтому вполне естественно, что автор уделяет много внимания проблеме образования на Филиппинах. Автора удивляет низкий уровень знаний его учеников, отсутствие должной подготовки у многих студентов.
Между тем низкий уровень знаний учащихся имеет свои глубокие корни. Четырехсотлетнее колониальное иго сначала испанцев, затем американцев сказалось и на образовании. Если испанцы вели обучение в школах и высших учебных заведениях исключительно на испанском языке, то американцы ввели обучение на английском языке. Местные языки полностью игнорировались. Лишь в 1958 г., т. е. спустя 12 лет после образования Филиппинской республики, был принят закон, согласно которому обучение в 1-ми 2-м классах начальной школы должно вестись на местном языке; вводится изучение филиппинского национального языка (тагалога). Английский язык в первых двух классах изучается как специальный предмет, лишь с 3-го класса на нем ведется обучение, но одновременно используется и местный язык (в первых четырех классах) или тагалог (с 5-го класса). Однако до сих пор по новой программе занимаются лишь в некоторых государственных школах. Реформа коснулась и высшего образования. Так, иностранцы не могут занимать должность ректора или президента частных высших учебных заведений, а также читать курсы общественных дисциплин.
Крайне низкий уровень преподавания особенно характерен для государственных школ. Это объясняется прежде всего недостатком ассигнований на образование из государственного бюджета. Нерешенной остается проблема нехватки квалифицированных преподавательских кадров. Отсутствие центра, ведающего педагогическим образованием, лишает школы возможности выработать единую методику преподавания. По словам бывшего министра просвещения Мануэля Лима, в 1959 г. необходимой квалификации не имели около трети учителей государственной начальной школы, половина учителей средней школы и свыше двух третей преподавателей профессиональных учебных заведений.