Спросишь опять - отвечу “да” - страница 4
Она посмеялась и сказала, что окончила школу ещё в прошлом году и институт не в её планах. Она вполне довольна своей работой. Лена работала оператором в ВЦ компании Дженерал Моторс, всего на несколько этажей выше ФАО Шварц. Фрэнсис к тому времени был в Америке всего несколько месяцев и не знал, что такое ФАО Шварц.
“Меня спрашивают, собираемся ли мы остаться в городе” - сказал Стэнхоуп - “Сейчас мы снимаем квартиру в Квинсе, но она крошечная”.
Фрэнсис пожал плечами. Он ничего не знал о том, что было за городом, хотя и не мог представить себя живущим в квартире до конца жизни. Он мечтал о земле, саде, просторе. Фрэнсис только знал, что после свадьбы они с Леной будут жить у её родителей, чтобы сэкономить деньги.
“Ты когда-нибудь слышал о городке под названием Гиллам?” - спросил Стэнхоуп.
“Нет”.
“И я не слышал. Но этот парень, Джаффе, кажется он сержант - сказал, что Гиллам находится всего в двадцати милях к северу отсюда, и там живёт много ребят с нашей работы. Он говорил, что все дома там имеют большие лужайки, а дети доставляют газеты на велосипедах, как в каком-нибудь американском кино.
“Ещё раз, как это место называется?” - переспросил Фрэнсис.
“Гиллам” - сказал Стэнхоуп.
“Гиллам” - повторил Фрэнсис.
Они переместились в другой квартал, и Стэнхоуп сказал, что его мучает жажда, и было бы неплохо пропустить по пивку. Фрэнсис притворился, что не слышал это. Патрульные в Браунсвилле иногда пили на работе, но только если были в машинах, а не на улице. Фрэнсис не был трусом, но они только начали службу - если они попадутся на этом, их никто не поддержит.
“Я не против газировки с мороженым” - сказал он.
Когда они вошли в забегаловку, Фрэнсис почувствовал как там жарко, несмотря на то, что дверь придерживали открытой пара кирпичей. Пожилой мужчина за прилавком был одет в пожелтевшую бумажную шапку и перекошенный галстук-бабочку. Толстая чёрная муха назойливо кружила над его головой, пока он переводил взгляд с одного полицейского на другого.
“Приятель, газировка у тебя холодная? Молоко не прокисло?” - спросил Стэнхоуп. Его голос и ширина плеч заполнили тишину, и Фрэнсис посмотрел вниз на свои туфли, затем на треснутое пластиковое стекло прилавка, скреплённое липкой лентой. Хорошая у нас работа, подумал он. Почётная. Ходили слухи, что с сокращением городского бюджета в 1973-м, в академии не будет выпуска, однако они как-то успели проскочить.
Внезапно ожили их рации. С самого утра шли обычные переговоры, вызовы и ответы, но сейчас всё звучало иначе. Фрэнсис прибавил громкость.
Сообщили о выстрелах и возможном грабеже в продуктовом магазине по адресу Южный бульвар, 801. Фрэнсис посмотрел на дверь кафе: Южный бульвар, 803.
Человек за стойкой указал на что-то, находившееся по другую сторону стены. “Доминиканцы” - сказал он, и это слово зависло в воздухе.
“Я не слышал выстрелов. А ты?” - спросил Фрэнсис.
Но диспетчер повторил вызов. Дрожь пробежала по всем внутренностям Фрэнсиса, но, нащупывая рацию, он направился к двери.
Фрэнсис шёл впереди, Стэнхоуп - чуть сзади. Оба новобранца расстегнули кобуры пистолетов, подходя к двери магазинчика.
“Может подождать?” - спросил Стэнхоуп, но Фрэнсис продолжал двигаться вперёд. Мимо пары телефонов-автоматов, мимо вентилятора выдувающего воздух. “Полиция!” - крикнул он, заходя вглубь магазина.
Если во время ограбления там и были покупатели, то сейчас их не было видно.
“Глисон” - сказал Стэнхоуп, кивая в сторону забрызганных кровью сигаретных коробок позади кассового аппарата.
Узоры выглядели как чьё-то сердцебиение: кровь, на вид более фиолетовая, чем красная, доставала до потолка с пятнами от протёков, густо оседая на ржавой вентиляционной решётке. Фрэнсис быстро глянул на пол позади кассы, а затем пошёл по кровавому следу, тянувшемуся в сторону ряда полок. След заканчивался рядом с хозяйственным чуланом – там, в разрастающейся луже крови, лежал на боку человек с безжизненным лицом.
Пока Стэнхоуп вызывал подкрепление, Фрэнсис прижал два пальца к мягкой впадине под челюстью мужчины. Затем он распрямил руку мужчины и приложил те же два пальца к его запястью.