Средневековые французские фарсы - страница 26

стр.

Из-за угла ударен, что ли?
Ты не баран, а я тем боле.
Ну, говори.

Пастух.

Бе-е!

Судья.

Вот те раз!
Ты, знать, разыгрываешь нас!

Патлен.

Он принимает нас за стадо.

Суконщик

(Патлену).

Со мной вам расплатиться надо —
Вы взяли у меня сукно.

(Судье.)

Ему-то, ваша честь, смешно,
А мне зато хоть плачь.

Судья.

Все разом
Не говорите. Ум за разум
Заходит в этой кутерьме.
Начнем с овец.

Суконщик.

Сейчас в уме
Все мысли соберу я снова
И ни единого вам слова
Не пророню здесь о сукне,
Покуда не дозволят мне
Поведать в надлежащем месте
О том, как пал я жертвой лести.
Так вот, я рассказал вначале,
Что у меня овечки пали,
Поскольку этот лиходей
Взял нынче драпу шесть локтей,
Овец, точнее говоря,
А я поверил, да зазря,
Что косит оспа их овечья:
Им сам он наносил увечья.
И коль он мне не платит денег,
То пусть вернет сукно, мошенник.
Ответчик, господин судья,
Три года злостно мне вредя,
Моих баранов забивает,
А через час позабывает
И о деньгах и о сукне.

(Патлену.)

Мэтр Пьер, что скажете вы мне?

(Судье.)

Бездомный этот плут и лжец
Стриг тайно шерсть с моих овец
И, господин судья, поверьте,
Их палкой забивал до смерти,
А после взял сукно под мышку
И убежал домой вприпрыжку,
Поклявшись, что наверняка
Вручит, достав из сундука,
Мне пять экю.

Судья.

Нет, я сдурею!
Вы, сударь, путаник. Скорее
Я соглашусь на плаху лечь,
Чем в толк возьму такую речь.

(Патлену.)

To у него сукно, то овцы...
Как тут понять, в чем иск торговца?
С какого подступиться краю?

Патлен.

Я, ваша честь, предполагаю,
Что пастуху не платит он.

Суконщик.

Я не плачу? Ах, пустозвон!
Уж чья корова бы мычала!
Вы лучше вспомните сначала,
Кто и кому не заплатил.
Не вы меня, я вас ссудил.

Судья.

О чем вы?

Суконщик.

Право, ни о чем.
Ему все это нипочем,
Поскольку, господин судья,
Он плут, и видит бог, что я
Здесь не скажу ни слова боле.

Судья.

Хотя вы чепуху мололи,
Однако ничего от нас
Скрывать не следует сейчас.
Ведь мы же непредвзято судим.

Патлен.

Вот именно. Давайте будем
И с пастухом мы непредвзяты:
Он за себя, придурковатый,
Не постоит. Вот отчего
Я быть хотел бы у него
Официальным адвокатом.

Судья.

Извольте. Но придурковатым
Зачем, скажите, адвокат?

Патлен.

А все-таки я буду рад
Помочь ответчику советом
И не потребую при этом
Вознагражденья от кретина.
Долг каждого христианина —
За тех вступаться, кто убог.

(Пастуху.)

Итак, скажи-ка мне, дружок,
Присваивал ли ты чужое?
Ты понял?

Пастух.

Бе-е!

Патлен.

Да что такое?
Клянусь святой Христовой кровью
Что с состраданьем и любовью
Желаю я помочь тебе.

Пастух.

Бе-е!

Патлен.

Тьфу! Опять баранье «бе-е».
Себе приносишь ты лишь вред.

Пастух.

Бе-е!

Патлен.

Отвечай мне, да иль нет.

(Пастуху, тихо.)

Вот так и дальше действуй.

(Громко.)

Ну же!

Пастух.

Бе-е!

Патлен.

Запираешься? Тем хуже:
Позорный столб уж заработан.

Пастух.

Бе-е!

Патлен.

Настоящий идиот он.
Однако больший идиот
Тот, кто такого в суд ведет.

(Судье.)

Он, ваша честь, баран, и надо
Его отправить к стаду.

Суконщик.

К стаду?
Да ведь себе он на уме!
Мэтр, это вы ни «бе» ни «ме»,
Господним в том клянусь распятьем!

Патлен

(судье).

С ума мы с ними сами спятим!
Давайте дурня пастуха
Отправим в поле от греха,
Да поскорее.

Суконщик.

Снова в поле?
На волю волка? Не смешно ли?
А я домой уйду ни с чем?

Судья.

Но ваш ответчик глуп и нем.
Чего вы от него хотите?

Суконщик.

Но, господин судья, простите,
Вам не за что меня корить.
Лишь правду вам хочу открыть
Я без насмешек и обману.

Судья.

В своем уме я и не стану
Вступать с умалишенным в спор.
Закончим с вами разговор.
Суд прерывает заседанье.

Суконщик.

Как! Так вот сразу — до свиданья?

Судья.

Вот так.

Патлен.

Пусть будет этот суд
Укором им, коль вновь придут.
Возиться с ними вам не след:
Рассудка у обоих нет.
Два сапога, клянусь вам, пара.

Суконщик.

Побойтесь, мэтр, небесной кары
И уплатите за сукно.
У вас в дому лежит оно.
Вам эдак плутовать негоже.

Патлен.

Пусть я умру без веры божьей,
Коль вижу вас не в первый раз.

Суконщик

(Патлену).

Нет, по речам узнал я вас,
И по лицу, и по повадке.
Со мною не играйте в прятки —
Рассудка не лишился я.

(Судье.)

Дозвольте, господин судья,
Я изложу, вам все как есть.

Патлен

(судье).

Пусть замолчит он, ваша честь!

(Суконщику.)

Ну как не совестно, наветчик,
Из-за паршивых трех овечек —
Я задарма вам шесть доставлю —