Средневековые французские фарсы - страница 38
Хлыщ.
Вы одни?
Жена.
Одна. Надеюсь, вы здоровы?
Наденьте шляпу.
Хлыщ.
Что вы, что вы!
Жена.
Наденьте, умоляю вас.
Хлыщ.
Нет-нет.
Жена.
Но это мой приказ.
Шут.
Ну вот, надел. Поступок здравый.
Жена.
Как обольстительны всегда вы!
Как сердцем к вам не прикипеть?
Хлыщ.
Что сладостней, чем вас узреть?
Как ваше здравье?
Жена.
Ничего,
Грех жаловаться на него.
Бог милостью не обделяет.
Хлыщ.
Да, красоты вам прибавляет
Создатель с каждым новым днем.
Чем дольше с вами я знаком,
Тем вы свежей, тем вы пригожей.
Жена.
Как бойки на язык вы, боже!
Шут.
Еще бы! Что ни слово — ложь.
Хлыщ.
Уже давно мне невтерпеж
Сказать вам, модница моя,
Что ни в одну красотку я
Еще так пылко не влюблялся.
Я истомился, истерзался
И, милая, хоть сей же час
На смерть пошел бы ради вас.
Как сделать, чтоб моей вы стали?
Жена.
Молю я небеса, чтоб дали
Они вам в жизни все блага.
Я верю, вам я дорога,
И отдалась бы вам с охотой,
Да мучаюсь одной заботой:
Ведь если согрешим мы тяжко,
Что скажет муж мой? Я, бедняжка,
Как буду выглядеть пред ним?
Хлыщ.
Грех от него мы утаим.
Жена.
А от соседей как укрыться?
Хлыщ.
Зачем, души моей царица,
Нам с вами думать о других?
Мы будем злобной брани их
Внимать, как голубки, воркуя.
Жена.
Вы первый из мужчин, кому я
Дарю расположенья знаки.
Шут.
Клянусь Христовой кровью, враки!
Она свою теряла честь
Так часто, что уже не счесть,
И этот хлыщ, наверно, сотый.
Хлыщ.
А я в ответ с большой охотой
Вот что кладу в ладони ваши...
(Дает ей деньги.)
Вы для меня всех женщин краше,
И вас люблю я, как себя.
Жена.
Я вас, всем сердцем возлюбя,
Не знаю, как благодарить.
Хлыщ.
Да очень просто: наградить
Меня извольте поцелуем.
Жена.
Как можно? Эдак не минуем
Мы с вами тяжкого греха.
Шут.
Как обнимаются, ха-ха!
Не задушили бы друг друга!
Жуан.
Где, черт возьми, моя супруга?
Клянусь, что будь она стократ
Прекраснее, и то навряд
Я удержался бы от гнева.
Мария, пресвятая дева,
Мне, разнесчастному, открой:
Доколе же они с кумой
Кудахтать будут, словно клуши?
Шут
(поет).
О бедный, бедный муж жены заблудшей,
Ты, как осел, развесил уши.
Пока ты холишь женушкино тело,
Полгорода с ней переспать успело.
Всех ротозеев ждет удел такой.
Один, бывает, выхолит лошадку,
А выездит ее другой.
Жена.
Ей-богу, друг мой дорогой,
Вы мне прическу растрепали.
Хлыщ.
Бог с ней! Такая уж беда ли?
Вот два экю вам, мой дружок.
Жена.
Так щедры вы, что в краткий срок
Совсем меня избаловали.
Хлыщ.
Вы что-то щепетильны стали.
Берите, ежели дают.
Жена.
Попробуй отказаться тут,
Коль заставляют брать насильно.
Шут.
Ах, как глядит она умильно,
Как льстив поток ее речей!
Недаром помогают ей
Святые Чужехват и Блудий.
Когда ж она, скажите, люди,
За ум возьмется наконец?
Жуан.
Куда девалась, о творец,
Моя жена? Что стало с нею?
Уже собой я не владею,
Желаньем плотским истомлен.
Хлыщ.
Мое сердечко, вам резон
Еще часок побыть со мною,
И я такое вам устрою,
Что не нарадуетесь вы.
Жена.
Мне не кружите головы!
Мы с вами в следующий раз
Вкусим услады, а сейчас
Домой мне надо непременно:
Коль заподозрит муж измену,
Ей-ей, не даст он мне житья.
Хлыщ.
Дозвольте, я разок хотя
Вас на прощанье поцелую.
Жена.
Оставьте.
Шут.
Экая змея!
Слезу пускает — да какую —
Одну корысть в душе тая.
Жена.
Разлука вновь! Как я горюю!
Хлыщ.
Крепитесь, горлинка моя!
Жуан.
Так что ж, не понимаю я,
Произошло с моею павой?
Подозреваю, что лукавый
Коварно сбил ее с пути.
Шут.
Ей ведомо, куда идти,
И об одном она хлопочет:
Свое возделать поле хочет
И кличет пахарей. На зов
Сбегаются со всех концов
Недремлющие горожане,
Монетами бренча заране.
Ее за первым же углом
Ждет иль Мартен, или Гильом.
Пахать они умеют славно,
А это поле — и подавно.
Пойми же наконец, Жуан,
Растяпа, фалалей, болван,
Что много мест у нас святых,
Однако блекнет слава их:
Ни сам Эгидий[90] знаменитый,
Ни благочестный муж Антоний[93],
Ни богоматерь из Булони[94]
Не собирают в божий дом
Паломников в числе таком,
В каком они к жене твоей
Приходят, но иное с ней,
Чем в церкви, таинство творят.
Жена.
Жуан, у вас сердитый взгляд.
Жуан.
Гм, гм...
Жена.
Да что вы, в самом деле!
Жуан.
Гм, гм...
Жена.
Вы, вижу, онемели?
А для чего язык вам дан?
Жуан.
Гм, гм...
Жена.
Вас, дорогой Жуан,
Какая укусила муха?
Ужели сердце ваше глухо
К моим рукам, к моим ногам?