Средневековые французские фарсы - страница 61
Ты распугаешь всех вокруг.
Твоя, клянусь спасеньем, рожа
Точь-в-точь на задницу похожа:
Толста, красна и широка.
Тьерри.
Да не валяй ты дурака,
Все это чушь!
Готье.
Пусть так, и все ж
Ты до среды не доживешь,
Коль снадобье не примешь сразу.
Тьерри.
Да где ж я подцепил заразу?
А ты не шутишь?
Готье.
Не шучу.
Вставай скорей, пошли к врачу.
Тут, братец, медлить не годится.
Тьерри.
Тому уж лучше не родиться,
Кто вздумал бы шутить со мной!
А может, я и не больной?
Ведь ты небось меня морочишь
Да за спиной моей хохочешь...
С чего бы вдруг мне распухать?
Готье.
О пресвятая божья мать,
Здесь никакого нет подвоха,
Ты весь распух!
Тьерри.
Уймись, пройдоха,
Впустую вся твоя игра.
Ну, одеваться мне пора.
Постой, моя ли это куртка?
Так, значит, все это не шутка?
Так, значит, я и впрямь распух?
Готье.
Ты был и раньше толстобрюх...
Уж не подагра ль здесь виною?
Тьерри.
Клянусь, такой беды со мною
Не приключалось никогда.
Сходились полы без труда,
Свободно куртка надевалась,
Так что в запасе оставалось
Еще, пожалуй, фута два.
Готье.
Так-так... А как там голова?
Небось гудит еще сильней?
Тьерри.
Не знаю, что сказать, ей-ей...
Гудит, как после каждой пьянки...
Послушай, может, от водянки
Я так чудовищно распух?
Ришар.
О горе! Испустили дух
Вот от такого же недуга
Два наших самых лучших друга!
Помолимся за них скорей.
Тьерри.
Да что ты мелешь, дуралей?
Ришар.
Какая страшная утрата!
Тот и другой мне был за брата.
Готье.
Кто умер? Кто?
Ришар.
Анри Латрай,
Что лил спиртное через край
В луженое свое нутро,
И друг его, Клозье Перро,
Убрались оба quado celis[145].
Уж чем они вчера объелись
Иль опились — не нам судить,
Но в скорбный путь их проводить
С толпой друзей должны мы тоже.
Тьерри.
О ужас! Милостивый боже!
Да как же так? Еще вчера
Мы с ними чуть не до утра
И пили и гуляли вволю...
Готье.
Кто знает — счастье иль недолю
Готовит нам грядущий час?
Они навек ушли от нас...
Какое горе, боже правый!
Ришар.
Наверно, им еда с отравой
В харчевне подана была.
Тьерри.
А может быть, их довела
До смерти черная хвороба?
Ришар.
Что спорить, коль скончались оба?
Ведь их из гроба не вернуть...
Какая жуть, какая жуть!
Я вспомнить не могу без дрожи
Страданий их на смертном ложе.
Клянусь, и камни б зарыдали,
Когда б такое увидали!
Ох, и помучились бедняги:
От ядовитой вздулись влаги
Тела и лица у больных,
Да так, что лопнули у них
Утробы...
Тьерри.
Дева пресвятая,
Вот ужас!
Ришар.
А одна простая
Старушка, что при них сидела,
Неосторожно поглядела
На умиравших — и как раз
Ей угодила прямо в глаз
Струя из лопнувшего брюха,
И окривела та старуха,
В одном глазу утратив зренье.
Тьерри.
Увы, теперь уж нет сомненья,
Что неспроста и я распух.
Готье.
А не было ль у этих двух
Болячек, чирьев иль бубонов?
Ришар.
Нет, эта хворь, людей затронув,
Один лишь оставляет след,
И не сыскать иных примет.
Ты лучше на Тьерри взгляни —
Он вздулся так же, как они.
Вот верная тебе примета.
Тьерри.
Теперь и сам я вижу это.
От смерти мне спасенья нет.
Готье.
Небось подсунули в обед
Вам всем троим одну отраву.
Что ж, погуляли вы на славу,
Но вот что, милый друг Тьерри:
Не время ль, черт меня дери,
Тебе пред смертью причаститься?
А то ведь может так случиться,
Что без причастья ты умрешь.
Ришар.
Клянусь, любого бросит в дрожь,
Кто поглядит на эти муки:
Все вспухло — щеки, ноги, руки!
(Готье.)
Что время даром провожать!
На дурня нужно поднажать,
Иначе все у нас сорвется.
Готье.
А как он там?
Ришар.
Пока что мнется,
А ну, давай-ка, поднажми!
Готье.
Да не кричи ты, черт возьми!
Ведь он же может догадаться.
Ришар.
Да чтоб мне в петле оказаться,
Коль он почует наш подвох.
Боясь, чтоб смерть его врасплох,
Как тех болванов не застала,
Он поломается сначала,
А после сам начнет просить.
Тьерри.
Нельзя ль погромче говорить?
Какие уж теперь секреты,
Коль смерти верные приметы
Я чую в собственной груди?
Готье.
Э, нет, приятель, погоди!
Хоть смерть близка, но ты же вроде
Пока еще не на отходе:
Язык тебе не изменил,
Ты ум и память сохранил.
Воспользуйся отсрочкой краткой
Перед смертельной лихорадкой...
Ришар.
Чтоб от грехов освободиться
И всей душою примириться
С творцом.
Тьерри.
Коль смерть моя близка,
Сыщите мне духовника,
Хотя, признаюсь вам по чести,
Не вижу я ее предвестий —
Вот только весь от пота взмок.