Трудно быть феей. Адская крёстная - страница 33
Оглядел все, что осталось, ловким движением разрубил пополам одинокое яблоко, позабыв про салфетку-самобранку. Обиженная вещица пискнула и торопливо отползла подальше от неприятностей, попутно прибирая в никуда остатки пищи.
Принц едва успел подхватить свою кружку с чаем, с открытым ртом наблюдая за передвижениями походной скатёрки. Соловей тем временем подхватил две чарки, потряс кувшином, сиротливо торчавшим посреди стола. Услышав глухое бульканье, разлил остатки гномьего пойла по стакашкам и один придвинул к принцу.
Ждан хотел было отказаться, да не тут-то было. Соловей нахмурился, грозно глянул на наследника, и тому ничего не осталось, как смириться.
«Эх, а дома Бабаюшка рассольчику притащил бы, да кваску холодного! — одним махом опрокидывая в себя рюмку и морщась от вкуса, подумал тоскливо принц. — Эк меня угораздило! И ладно б только к королеве попал в гости. Хороша девка, ничего не скажешь! Так ведь еще и разбойника окаянного принесло в лес! Тоже мне, гроза дорог и перекрестков, с бабой справиться не сумел! Из дома его выгнали, извинений не приняли! Я б такого ни в жизнь супружнице своей не дозволил! Бабенок, их вот где держать надо!» — сжав кулак и захрустев половинкой яблочка наливного, размышлял про себя Ждан.
— Так что, мил человек, снаряжайся в путь-дорогу в государство дальнее, заморское, — молвил наследник, дожевывая фрукт и протягивая руку к кружке с чаем.
— С языка у меня снял, дорогой принц, — улыбнулся Соловей, хлопнув Ждана по плечу. — Собирайся-ка ты в путь-дорожку дальнюю. Добудь-ка ты мне это яблоко тех-ни-чес-ко-е заморское вместе с блюдечком волшебным. А я за то лес вечный освобожу от своего присутствия.
Побледневший принц чаем поперхнулся, да так, что закашлялся. Соловей ласково стукнул его по спине, желая помочь. От такой помощи пальцы принца разжались и кружка из рук выпала.
— А коли сработает твоя правда в мою пользу и с Горыньюшкой меня примирит, так я и вовсе награжу тебя по-царски и навечно должником твоим, а то и другом верным тебе стану!
— Так как же… А сам что? Верное ведь дело: добудешь, да и прямиком в разлюбезной своей женушке… — попытался отбрехаться от соловьиной миссии Ждан.
— А нет, так я другого найду, а тебя, так и быть, за совет хороший и компанию веселую, легко усыплю да тело твое батюшке отправлю. Чтоб схоронили тебя по-человечьи, с почестями, — оскалив рот в добродушной улыбке, пообещал разбойник, глядя перетрусившему принцу в глаза.
— Так и быть, поедем вместе. И веселей, и легче дорога, — заискивающе промолвил Ждан.
— Эх, дорогой мой друг, — ласково приобняв наследника за плечи, огорченно произнес Соловей. — И хотел бы, да не могу. В годы молодые славно погулял я по миру, везде побывал, память о себе оставил. Почитай во всех царствах-государствах на меня указы острожные разосланы, да за поимку и голову золото-каменья обещаны по весу моему. А вешу я нынче знатно, — выпуская принца из медвежьих объятий, пробасил разбойник. — Откормила меня любушка, изнежила.
Соловей непритворно вздохнул и уселся на стул, подперев голову рукой и задумчиво разглядывая принца. Ждан съежился, стремясь уменьшиться в размерах, а то и вовсе исчезнуть с поляны с глаз долой, из сердца вон.
— А чтобы обмануть меня не вздумал, да и быстрее с добычей обернулся, дам-ка я тебе помощничка.
Тут Соловей резво всунул два пальца в рот и засвистал-завыл по-звериному. Всколыхнулась трава-мурава, качнулся Ждан вместе со стулом. Деревья зашумели, будто гроза над ними рассыпалась ветром ураганным. Не успел озадаченный принц и глазом моргнуть, как посередь поляны объявился неведомо откуда разъяренный серый волк в кокетливом кружевном передничке. Клацая зубами, рыча и подвывая, волчара вертел головой в поисках недруга, что из дома родного его выдернул да неведомо куда забросил.
Разбойник свистеть перестал и с улыбкой наблюдал за зверем. Ветер стих, птицы угомонились и волк, наконец, смог разглядеть, куда его занесла нелегкая.
— Ты погляди, что с матерым жена сотворила, в юбки обрядила, пироги печь заставила, — разглядев фартушек, захохотал Соловей.