Украина тоже Россия - страница 24

стр.

веке не только море страдания на одном полюсе и Собакевичей с Маниловыми — на

другом, но и сделавшее возможным появление европейски образованной прослойки

дворянства, представители которой, имея образование и располагая достатком и

досугом, создали уникальную дворянскую культуру XIX века и заодно донесли до нас

своими переводами все богатство европейской культуры, от Гомера до Шопенгауэра;

либо те самые обстоятельства, которые вынудили в ХХ веке лучших поэтов России,

вместо собственного творчества, заниматься переводами (вспомним хотя бы

пастернаковские переводы Шекспира и Гете).

Отбросив русскую культуру, Украина так же легко отказалась и от той части

мирового культурного наследия, которое по тем или иным причинам было неугодно

большевикам (в первую очередь — от всей почти мировой философии, «отмененной»

еще на заре Советской власти Надеждой Константиновной Крупской) и которое только с

приходом «гласности» стало активно издаваться, но уже, увы, не у нас — в России. По

этой же причине вне нашего поля зрения осталась и западная философия XX века, и

русская культура «серебряного века» — в том числе наследие замечательной плеяды

отечественных философов, работы которых оказали заметное влияние на европейскую

мысль в XX столетии и многие из которых так или иначе были связаны с Украиной. А

ведь Николая Бердяева, Льва Шестова, о. Сергия Булгакова и многих других, из-за их

«киевской прописки», временной или постоянной, и согласно с традицией, заведенной

украинскими культурологами, можно было бы смело зачислять в «украинские

мыслители». Вряд ли населению Украины стоило пренебрегать всем этим богатейшим

наследием ради только того, чтобы обеспечить независимость Кравчуку, которого

умножай хоть на пятьдесят миллионов — все равно: ни Бердяев, ни Шестов не

получится… Впрочем, зато теперь мы можем почувствовать некое благодатное

облегчение, так как важнейшие вопросы человеческого бытия, над которыми бились

наши мыслители, нас уже почти не касаются: мы теперь, волею наших обстоятельств,

даже уже не люди, а только «украйинци»…

Украинская независимость, кроме всего прочего, является еще и независимостью от

более высокого типа культуры, и потому стремление к ее обретению — есть, в

духовном смысле, не что иное, как борьба за право опуститься на четвереньки.

В сегодняшней Украине накладываются друг на друга два параллельно

действующих процесса: процесс формирования украинской нации и культуры,

отбрасывающий всех, кто следует в его русле, на несколько столетий назад, в эпоху

культурного младенчества; и другой процесс — дальнейшего развития тысячелетней

русской культуры (в русле которого и следовала до сих пор Украина) — эта культура

хоть и пережила в XX столетии глобальный кризис, но имеет, без сомнения, великие

перспективы. В этой связи каждому украинцу предстоит определиться: в каком — в ХVI

или в XXI веке ему жить и задачи какого века решать…

Нелишне также напомнить еще об одном важном значении русской культуры, и

литературы в особенности. Русская литература, к примеру, всегда была для нас не

просто изящной словесностью, — а отчасти заменяла нам и церковь, и правосудие, и

парламент (так как эти институты в разные периоды нашей истории либо просто

отсутствовали, либо были, скажем так, не на высоте). Под ее влиянием на протяжении

двух последних столетий формировалась духовность наших людей, и тем, что в нас

есть хорошего, мы во многом обязаны ей. Поэтому разрыв с русской культурой ничего

доброго нам не предвещает.

Что же касается культурной переориентации Украины на Европу, с Пушкина и

Достоевского на Шиллера и Шекспира, то эти надежды лучше сразу оставить. Пушкин у

нас уже есть (хотя, совсем скоро нужно уже будет говорить — был), он понятен каждому

украинцу; Шиллера же, — если украинец не выучит немецкий язык (хотя бы в той