Вечное Лето - страница 60

стр.

Фер отправила своих пчёл на разведку. Пока она падала сквозь вращающуюся темноту через Путь в человеческий мир, пчёлы вернулись и кружили вокруг неё, как искры вокруг костра. Фер очутилась на другой стороне Пути и упала на промёрзший берег пруда.

«Не очень похоже на Леди», — подумала девушка. Хотя, в человеческом мире она не была Леди. Лиственная корона сползла ей на правый глаз, и Фер её поправила, а затем поднялась на ноги и отряхнула джинсы от снега.

«Как же быстро здесь шло время — уже почти наступила зима!»

Девушка тряхнула головой, прикинула направление и поняла, что она не одна на поляне. Рядом с заснеженной тропой, ведущей вдоль ручья, стоял чёрный пёс: одно ухо у него торчало вверх, второе — свисало на хряще; глаза горели жёлтым пламенем, а открытая пасть была полна острых зубов. Во рту он держал что-то вроде кожаного мешочка.

Увидев Фер, он бросил мешочек и встопорщил шерсть на загривке. Пёс тяжело дышал, будто быстро бежал.

Фер вздохнула с облегчением.

«Он жив, по крайней мере, пока».

— Рук! — ступила она вперёд.

Пёс тоже сделал шаг вперёд и оскалился.

Девушка отшатнулась, балансируя на краю заводи.

— Рук, это я!

Пёс зарычал громче.

И тут Фер испуганно вспомнила.

«Последний раз, когда он меня видел, на мне были чары и одежда Леди, я стояла рядом с Арентиэлем, оглашавшим смертный приговор Руку. Естественно, он подозрительный. Точнее, более подозрительный, чем обычно».

— Рук, посмотри на меня, — произнесла Фер, разводя в стороны руки. — На мне нет чар.

Воздух вокруг пса заколыхался, и Рук поймал зуб для превращения. Парень зашатался, будто у него закружилась голова, и присел на снег, опустив голову. Фер подошла ближе, но Рук отстранился, яростно рыча.

— Ты принесла клятву Арентиэлю? — резко спросил он.

— Нет, и он солгал, если говорил, что принесла. — Девушка вздрогнула, осознав, насколько близко была к тому, чтобы привязать себя к нему. — Я не приносила клятв. Фрей ударила его по голове и сказала мне, что он отправил тебя сюда на смерть.

Рук тряхнул головой, всё ещё глядя настороженно.

«Чем же его убедить? А, вот чем!»

— Рук, твои братья-духи в порядке. Они в моих землях.

Парень уставился на неё:

— Где?!

Фер кивнула.

— Твои братья-духи в Летних Землях, — сказала она, а потом повторила в третий раз, чтобы Рук знал, что это правда. — Твои братья живы.

Рук закрыл глаза и выдохнул, будто лежавшая на его плечах непомерная тяжесть вдруг исчезла.

— Значит, ты им помогла, — и он слабо улыбнулся своей обычной кривой усмешкой.

Фер не поняла, почему это показалось ему смешным.

— Я отправила пчёл, чтобы их найти. — Девушка опустилась на колени в снег рядом с Руком. — Когда я объяснила, что происходит, они согласились пойти со мной.

«Конечно, всё было не так просто, но у меня нет времени, рассказывать во всех подробностях».

Фер наклонилась и положила руку парню на плечо. На этот раз он не уклонился.

«Может, просто слишком устал».

— Надо забрать тебя обратно в Летние Земли.

Рук поднял на неё глаза, и они помутнели, будто горящий в них огонь потухал. Парень открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог выдавить ни слова.

— Давай, — произнесла Фер. Она подняла кожаный мешочек, который принёс Рук, засунула его в карман курточки с заплатами, а затем схватила Рука за плечо и потащила вверх. Парень поднялся и привалился к ней боком. Фер обхватила его за талию, и почти таща на себе, направилась к краю заводи. Она не могла положить Рука на землю — придётся открывать Путь с ним в охапку.

«Надеюсь, сработает».

Девушка нагнулась и прикоснулась к поверхности воды.

По тёмной воде побежала рябь, Фер ступила в воду и повела Рука за собой по Пути.

Пока они летели через Путь, покидая человеческий мир, она отпустила Рука, и когда они оказались в Летних Землях, парень свалился на мокрый мох. Фер склонилась над ним. Пчёлы обеспокоенно жужжали над головой. Рук лежал с приоткрытым ртом и закрытыми глазами, словно спал. Фер проверила, не лихорадит ли его, приложив пальцы ко лбу парня, но его кожа была прохладной. Скорей всего, он просто заснул после трёх или четырёх бессонных ночей в человеческом мире.