Величие и падение короля Оттокара - страница 17
Канцлер
Ладно, как хотите. Я вас предупредил. Я, государь, Вам говорил, не верьте вы баварцу, А вы поверили, и вот врагу Проход через страну он предоставил.
Оттокар Трус чует труса, так и вы баварца!
Канцлер Распался в Швабии союз князей.
Оттокар Да никогда ведь он и не был прочен!
Канцлер Мой государь, поймите, император…
Оттокар Вот тоже император!
Канцлер
Словом, Рудольф Совсем не тот, кем мы его считали.
Оттокар
Мне жалко, если он гораздо хуже. Он неплохой солдат, но не правитель.
Канцлер
Так полагали при его избранье, Но вышло неожиданно иначе. В Аахене, где при раздаче ленов Не стало скипетра, — намеревались Тем все расстроить, — он вошел в алтарь И снял распятие…
Оттокар
И лены стал давать? Кто хочет дать, всегда отыщет средство. Вот чтобы взять, нужна, однако, сила.
Канцлер
Обширная Германия спокойна, Утихли распри, пресечен разбой. Он твердым словом и разумным браком Сумел сплотить вокруг себя князей. Сам папа за него. Все воедино Его своим спасителем считают. Когда же по Дунаю вместе с войском Он продвигался, с громким шумом, к Вене, По берегам в колокола звонили, И разносились радостные вопли Толпы, его воочию узревшей. А он стоял, в своей накидке серой, Безмолвный, выйдя на нос корабля, Толпе в ответ лишь голову склоняя. Мой государь, он, право, император.
Оттокар Его ты, видно, чтишь?
Канцлер
Но вас чту больше! Ему ведь я не присягал, как вам. К чему же два достойных государя Враждуют, а меж тем одно лишь слово, Одно лишь слово их бы примирило. Да, государь, я прямо вам скажу,
Хоть гневайтесь, я должен вам поведать: Герольда император к вам прислал, Вам предлагая дружескую встречу.
Оттокар
Молчи!
Канцлер Для встречи избран остров Каумберг. Вы оба с двух сторон его займете. Ни он к вам не пойдет, ни вы к нему! Вы соберетесь на земле ничейной, Чтоб обсудить насущное для всех.
Оттокар
Своим клянусь я гневом…
Канцлер
Повелитель…
Вы гневаться вольны, я не умолкну, Мне говорить повелевает долг.
Входит Цавиш фон Розенберг. Оттокар Ты вовремя! Он каркает, как ворон. Утихомирь его!
Цавиш
Чего ж он хочет?
Оттокар Да все о примирении твердит!
Цавиш
О примирении? Иль впал он в детство? Да только что вот брод пересекла И к нам приблизилась толпа куманов, Но с верными богемцами я вышел, — Все без оглядки бросились бежать.
Оттокар
Вот видите!
Канцлер Лишь единичный случай! Цавиш
Из случаев слагается победа! Топор мы занесли, так надо бить!
(Канцлеру.) Иль вы столь храброе видали войско, Столь полное уверенности, силы, Столь полководцем гордое своим?
Канцлер Вы, Цавиш, знаете, что вы неправы.
Цавиш (продолжая) Как можно говорить о примиренье? Пусть много их, но ведь и нас не мало. Они храбры, но разве мы трусливы? Германский император их ведет? Но здесь стоит германский император. Один лишь только бой, и он им станет!
Канцлер
Вы, Розенберг, играете нечисто. Боюсь, что вы неискренни. Обида, Нанесенная дому Розенбергов Когда-то нашим добрым государем, Вам глубоко, боюсь, запала и сердце И вам подсказывает эти речи. Мне, государь, поверьте, я-то честен.
Цавиш
Противник в проигрыше. Это ясно! Оттокар
Не так уж ясно! Чаша на весах Склонилась к ним. Одно лишь в нашу пользу —
Что с вами Оттокар, а с ними Габсбург. (Подходит к столу и, опершись на него правой рукой, рассматривает карту.)
Цавиш
Мы победим, поверьте в это, канцлер!
Канцлер
Пусть даже так, но что нам даст победа? Разбит сегодня будет император, А через год вновь соберет войска. Что делать — эти страны недовольны И всякий день готовы к мятежу. Вы не успеете и оглянуться, Вновь будет император ими призван. И даже пусть в бою погибнет Рудольф, Любой другой потребует того же, И распри никогда не прекратятся.
Цавиш
И что еще?
Канцлер
Как, что еще? Вам мало? Иль вам ничто все беды государства? Пусть топчут нивы, пусть дома сжигают, Пусть, как скотину, режут наших братьев? Вы, Розенберг, хотя бы постыдились! Затем ли тратил золото король, Чтоб вся его Богемия погибла?! За плугом пахарь шел, и прял прядильщик, Ткал ткач, и горы открывали недра, — Зачем же ныне собственной рукой То разрушать, что сам король построил? Вы, Розенберг, бог весть что говорите! Король мудрей, чем вы хотите думать.