Великий Моурави 5 - страница 22
Хорешани сказала: "Высокородный князь помог Магдане уехать к братьям.
Высокородный князь! Почему вдруг Кайхосро
Мухран-батони напал на арагвинцев, не приходится сомневаться: напал, чтобы
отвлечь внимание. У него, негодница,
просила защиту. От кого? От отца? От Зураба тоже? В Константинополь сопровождал
ее веселый Дато... В благодарность
мои сыновья помогут "барсу" выпросить у султана янычар.
- Твое здоровье, Шадиман, о чем ты так крепко задумался - три раза тебя
окликал.
- Думал, Зураб, о том, что даже все предвидящие мудрецы иногда в
колпаках шутов разгуливают. Почему не
догадались о посольстве Саакадзе? Надо оповестить замки, князья должны
испугаться, должны забыть личную вражду.
Надо спасать сословие, и пусть заботятся о спасении замков, ибо руины, подобные
церетелевским, мало украшают знамена
даже знатных фамилий. А что с князьями? Мечутся подобно пойманным мышам!
Цицишвили уверяет, будто Магаладзе
послал к умному Моурави гонца, а Саакадзе прогнал гонца: "Прочь! Передай твоему
князю: я от предателей помощи не
желаю! Да и не нуждаюсь в войске, скоро у меня сил будет больше, чем надо..."
Если такой собиратель войска, как Саакадзе,
отказывается от помощи, значит, зубастый мсахури правду сказал... Дато, этот
приятный уговоритель, сейчас у султана,
тоже на прощальном обеде угощается орехами в меду... Не из-за этого ли Цицишвили
прискакал? Князья растеряны, во все
замки страх заполз - чувствуют, и если не орехи, то перец им непременно
достанется. А собраться воедино и дать отпор
хищнику не решаются.
- Выходит, я напрасно ночью с короткохвостым чертом совещался. Такое
подсказал: вызвать перепуганных князей
в Метехи на большое совещание.
- А о чем разговор, Зураб?..
- О спасении Картли...
- Спасибо, князь; такую новость сообщил, что от изумления в глазах
двоится!
- Могу еще сильнее изумить... Ты, Шадиман, сейчас полон дум, как спасти
замки.
- И ты, Зураб, знаешь как?
- Знаю.
Выбрав лучший персик, Шадиман положил его на серебряное блюдце возле
Хосро. Потом, изысканным движением
приподняв чашу, провозгласил:
- Победа князю Арагвскому! Скоро подымем чаши в честь царя гор. Я
всегда знал - Зураб Эристави не допустит
унизить княжеское сословие.
- Мы слушаем тебя, благородный Зураб.
- Сейчас, царевич Хосро, я должен говорить открыто. - Зураб оглянулся
на дверь: перехватив его взгляд, Шадиман
засмеялся:
- Говори спокойно, у меня не подслушивают. Иди, чубукчи, вино само
будет литься в чаши.
- Саакадзе готовится нападать только на замки, охраняемые сарбазами.
Ему тоже невыгодно разрушать и
превращать Картли в обломки камней и груды пепла.
- А разве у Квели Церетели были сарбазы?
- Хорошо знаю, что не было, но "барс" его устрашил в назидание
остальным. Мог бы свободно напасть и на
Эмирэджиби, на Фирана Амилахвари. А потому от помощи Магаладзе отказался, что не
верит им, смолоду враждуют. И все
же не нападает, значит... только против Ирана сейчас замышляет.
- Не понял ли я князя Зураба ложно? Остается вывезти из Картли
персидское войско?
- Я предупредил, царевич: если бы Андукапар или Иса-хан были здесь, не
говорил бы откровенно. Выхода нет,
султану выгодно помочь Саакадзе, - это вы, уверен, знаете лучше меня. Что
хорошего, если янычары, предводимые
Саакадзе, перебьют в Картли "львят" Ирана? Разве шах-ин-шах любитель шуток?
- Ты ошибаешься, князь, выход есть: Исмаил должен немедля прислать
десять тысяч, так повелит Иса-хан. Не
следует преувеличивать: султан больше десяти тысяч не преподнесет Саакадзе.
Допустим, бесшарварных ополченцев около
двух тысяч. А азнаурские дружины - пыль пустыни, больше тысячи шашек не соберет.
- А Мухран-батони? А Ксанский Эристави? А Гуриели? А Леван Дадиани?
Узнав о янычарах, разве не поспешат на
помощь? А Сафар-паша? Нет, царевич, ошибаться опасно. Саакадзе всегда любил
преувеличить силы врага, а свои
преуменьшить, так вернее.
- Что ж, придется у Исмаил-хана пятнадцать тысяч взять, и здесь у нас