Великий Моурави 5 - страница 30

стр.

- Шакалу в ловкости отказать нельзя. Только если Теймуразу помогает,

почему в Метехи первым после Шадимана

стал? И еще - разве Андукапар не выследил бы? А Шадимана не так легко обмануть!

- Не так легко, мой Даутбек, а обманывает. Конечно, горцы ушли в Тушети

с молчаливого согласия Зураба, о чем

Иса-хан в неведении. Арагвское княжество от сарбазов очистил с согласия Хосро-

мирзы; для какой цели - Шадиман не

догадывается. Потом вывел из Тбилиси половину войска Андукапара, который тоже не

знает подлинную причину. Что

затевает шакал? Думаю, обещал меня уничтожить, потому в Метехи все ему угождают.

Но...

- Я тоже мучаюсь: почему два великих советника, Ростом и Даутбек, держа

Миха в руках - полтора ишачьего хвоста

ему на закуску! - не выжали из него признания?

- Если бы даже тебя на помощь пригласили, и тогда больше того, что

узнали, ничего не прибавилось бы, -

невозмутимо возразил Ростом.

- А разве речной черт не готов сам с себя шкуру снять ради своего

Зураба? - возмутился Даутбек, ударяя нагайкой

по пыльным цаги. - Что ты, длинноносый дятел, нас в глупости упрекаешь? Сам мог

убедиться, как предан подлый мсахури

отвратному князю. Пощади ишака, пусть сам трудится с хвостом.

- Не спорьте, мои "барсы", скоро узнаем от Папуна все. Ведь два

арагвинца, вовремя отпущенные, поспешат не в

Ананури - передать от Русудан послание и подарки, а в Метехи.

- Почему думаешь, Георгий? - удивился Пануш.

- Не сомневаюсь, что, увидя Дато и Гиви, которые вот-вот вернутся из

Стамбула, арагвинцы помчатся к шакалу

предупредить, что султан нам помощь пришлет.

- А если не пришлет? - слегка ошеломленный, спросил Матарс.

- Все равно - для Метехи выгоден слух, что пришлет. Как только с

верхней башни страж увидит Дато, ты, Ростом,

незаметно поскачешь навстречу и предупредишь друга, но вернешься, конечно, один,

так же незаметно. Помните, что

арагвинцы зурабовой выучки - значит, все равно что нашей.

- Теперь понимаю, - расхохотался Димитрий, - какая хатабала произойдет

в Метехи, полторы змеи им под хвост!

Даже Хосро потеряет сон.

- Я на подобное надеюсь. Помнишь, я дал слово тушинам изгнать персов.

Здесь, друзья мои, большая игра. Надо,

чтобы и Теймураз узнал, - осмелеет.

- А я, Георгий, голову ломал, все думал, на что тебе два прожорливых

арагвинца? И почему на свободе, как

почетных гонцов, держишь? Видишь, сколько около тебя ни нахожусь, ничему не

научился! Вот Дато, Даутбек, Ростом,

Димитрий...

- Ты что, ишак, полтора часа о моей учености поешь, как персидский

соловей?

- А разве не так? Я-то одному лишь научился: выполнять волю Великого

Моурави.

- Не мою, а Картли. И... мой Матарс, ты верный обязанный перед родиной,

немало отдал ей. Вспомни Жинвальское

сражение. Ты показал себя знатным воином. И еще скажу: где твой дом? Где жена,

дети?

Пануш виновато потупился.

- О чем беспокоишься, Георгий, разве так не свободнее?

- Мой Матарс, ты раньше иначе думал.

- Раньше? Наверно, тогда еще не носил черной повязки, потому плохо

видел.

- Такого, как ты, и с одним глазом грузинская девушка сильно любить

станет.

- Выходит, Пануш, у тебя вместо глаза - стекло, раз не замечаешь, как

подле тебя краснела Кетеван, внучка Сиуша...

- Может, нарочно пока не замечаю. Где жену держать должен? В хурджини?

- У отца пока не можешь?

- Для отца не стоит жениться.

Скрывая любовь и сочувствие к друзьям, громче всех засмеялся Даутбек.

Иногда человек любуется звездами, и кажется ему - нет прекраснее их. Но

неожиданно на небесный простор плавно

выплывает серебристая луна, и, восхищенный, он забывает о звездах и весь

отдается созерцанию недосягаемого корабля.

Так и сегодня: хотя со сторожевых башен и уловили скрип с нетерпением

ожидаемых ароб, но приближение

трофеев никого не взволновало, ибо неожиданно появились два всадника на

взмыленных конях, сверкающих лунным

серебром, и понеслись к замку, а за ними поспевали двое дружинников.