Встречные огни - страница 7

стр.

М с ь е  Э н н о. Надеешься откупиться этой побрякушкой?

М а д а м  Э н н о. В медальоне — яд. Действует мгновенно. Раз — и нет! Если большевики схватят нас, у них в руках окажутся два трупа!

М с ь е  Э н н о. Утешила, спасибо!

М а д а м  Э н н о. Это наша тайна! (Прячет медальон.) О ней ни-ни!

М с ь е  Э н н о. О мон анж, даже ни-ни-ни!


Танцующие гости прерывают этот разговор.


М а д а м  Э н н о (входящему Гришину-Алмазову). Андре, скажите правду. Вы действительно решили жениться на этой девчонке?

Г р и ш и н - А л м а з о в. Только по деловым соображениям! Но разве это может что-нибудь изменить в наших отношениях?

М а д а м  Э н н о. Ах, Андре! Я вам не советую меня обманывать!


Перемена света. П е т р и к  приводит  Ж а н н у  к ограде Воронцовского сада.


П е т р и к. Вот он, Воронцовский дворец. Пушкин здесь бывал. Буржуев чихвостил. Жаль только — стихами…

Ж а н н а. А надо бы их прозой?

П е т р и к. Нет, бомбой!

Ж а н н а. Воинственный ты человек, Петрик!

П е т р и к. Вы еще не знаете одесситов! Один Суворов чего стоит! А Кутузов!

Ж а н н а. Какое они имеют отношение к Одессе?

П е т р и к. Самое прямое. Идут они как-то утром по Привозу…

Ж а н н а. Привозу?

П е т р и к (удивлен). Вы наш базар не знаете? Откуда же вы родом?

Ж а н н а. Я родилась в Париже.

П е т р и к. Париж, говорят, тоже приличный городишко, но Одесса… Разве у вас есть скумбрия? А бычки? А бублики с семетатью? Хорошо, парижанам этого всего не надо, они, я слышал, питаются лягушками. Но где еще есть такие лягушки, как в Одессе?

Ж а н н а. Ты меня убедил. Одесса — не Париж и Париж — не Одесса!

П е т р и к. Класс! Я сразу понял, — вы хоть, извините, женщина, но кое-что кумекаете.

Ж а н н а. Благодарю за высокую оценку.


К ограде подходит  П о л о с у х и н.


П о л о с у х и н (пьяный, поет). Боже, царя храни! (Жанне.) Не пугайтесь, я Котовский.

Ж а н н а (озирается).


Петрик утвердительно кивает и уходит.


Здравствуйте! Так вот вы какой! Жанна Лябурб.

П о л о с у х и н. Так вот вы какая! Как раз, вовремя! Только что мне удалось установить: завтра прибывает транспорт с оружием для деникинцев. Ночью будут разгружать. Мы их захватим врасплох…

Ж а н н а (подумав). Этого делать нельзя! Завяжется перестрелка, прольется кровь… подымется вой: «Большевики убивают детей парижских коммунаров»…

П о л о с у х и н. Что ж вы предлагаете?

Ж а н н а. Французские моряки должны сами увести эскадру из Одесского порта…

П о л о с у х и н. Было бы здорово, но…

Ж а н н а. Мы с вами им поможем.

П о л о с у х и н. Полагаю, вам нужно немедленно завести знакомства… У нас тут объявился один француз. Матрос. Франсуа…

Ж а н н а. Шанель? Из Марселя?

П о л о с у х и н. Вы его знаете?

Ж а н н а. Кажется.

П о л о с у х и н. У него честные глаза. Жаль, мы его обидели.

Ж а н н а (думая о своем). Я тоже…


Вбегает  П е т р и к.


П е т р и к. Патруль!

П о л о с у х и н. Прощайте! (Разыгрывая из себя пьяного, уходит.)

Ж а н н а (вглядывается). Это он. Иди, Петрик. Я тебя найду на бульваре?

П е т р и к. Я буду ждать… хотя бы всю ночь! (Убегает.)


Входит  Ф р а н с у а.


Ж а н н а (тихо). Франсуа…

Ф р а н с у а (бросается к ней). Жанна… Я не мог ошибиться.

Ж а н н а. А ты такой же, как в Марселе…


Франсуа и Жанна поют.


Ф р а н с у а.

Верь: я жил доселе
Как во сне,
Спой мне о Марселе,
О весне!
Спой мне о Марселе!

Ж а н н а.

Трепетные звезды
И прибой
Позабыть не просто
Нам с тобой!
Пой о Марселе, пой!

В м е с т е.

Марсель, Марсель, далекий наш причал!
Марсель, Марсель — моя любовь!
Ты нас всегда как верный друг встречал,
Когда ж теперь увидимся мы вновь?

Опять сад Воронцовского дворца. Входят  И в а н  и  м а ж о р д о м.


М а ж о р д о м. Ваше имя, звание?

И в а н (в элегантном костюме, который явно ему мал, так же, как и лакированные штиблеты). Любопытствуете? Нехорошо, папаша! Я же вас не спрашиваю, как вас зовут!

М а ж о р д о м. Видимо, вы от нового купечества! А фамилия?

И в а н. Ишь ты! А ежели бесфамильный я?

М а ж о р д о м (объявляет). Представитель нового одесского купечества, его степенство, господин Бесфамильный.

М с ь е  Э н н о. Рад познакомиться. С давних пор люблю купечество и рассчитываю на вашу руку.