Замуж за барристера - страница 32

стр.

— У вас чудесный сад, мисс Уивер! — мистер Рид присоединился к ней, расположившись, однако, на почтительном расстоянии. Элизабет бросила короткий взгляд на его стиснутые руки и почему-то решила, что он испытывает не меньшее замешательство, чем она. — Тут можно гулять днями напролет и все время находить что-то новое.

— Ребенком я так и делала, — отозвалась Элизабет. — А потом стала предпочитать Квантование холмы. Не лукавьте, мистер Рид, ведь они куда красивее нашего сада.

— Вряд ли их можно сравнивать, — резонно отозвался тот. — Сад прекрасен сам по себе, а холмы…

— За садом ухаживает почти десяток садовников, — зачем-то решила поспорить Элизабет. — А холмы — это чудо природы, и я уверена, что никакие человеческие умения не сравнятся с ней в искусстве поражать воображение.

Мистер Рид чуть помолчал, и Элизабет успела было подумать, что обидела его своим вмешательством, однако он тут же развеял ее сомнения.

— В искусстве поражать воображение с вами не сравнится ничто на свете, — негромко, но очень проникновенно произнес он, и Элизабет, едва согнавшая краску с щек, почувствовала, что им снова становится жарко. Вот только можно ли было считать это комплиментом? Или мистер Рид намекал на ее неожиданную кротость после откровенной грубости?

Или…

…пытался объяснить свое неожиданное сватовство?

А Элизабет не понимала, злится ли она на него или хочет подтверждения отцовскому заявлению.

— Прошу простить, если вам неприятны мои слова.

Элизабет чуть вздрогнула, поняв, что за своими размышлениями так и не ответила мистеру Риду. Да что с ней такое? Уж в способности вести беседы на самые разные темы ей не было равных. Но мистер Рид умудрялся постоянно сбивать ее с толку и обращаться не к своим мыслям, а к своим чувствам. А в тех нынче царила полная неразбериха.

— Папа рассказал мне, какую услугу вы ему оказали, — произнесла она, не в силах достойно ответить на обе его предыдущие фразы. — Наверное, для вас это неважно, но я не могу не выразить вам своей признательности за помощь! Если бы не вы, боюсь, папа не перенес бы такого удара.

Мистер Рид повел плечами.

— Не стоит: поверьте, я не сделал ничего особенного, — снова предельно ровно отозвался он, а у Элизабет в груди промелькнула горечь от того, что она испугалась саму себя и сменила тему. — Мистер Уивер — очень порядочный человек, чрезвычайно дорожащий своей репутацией. Это, к сожалению, иногда играет против него. Тот, кто решил его оклеветать, рассчитывал вовсе не на тюремный срок: доказать, что обвиняемый в момент совершения преступления находился далеко от королевских конюшен, не составило бы труда и первогодке. Преступник был уверен, что мистер Уивер сам себя казнит. И почти не ошибся.

Вот теперь Элизабет вздрогнула по-настоящему и не помня себя вцепилась мистеру Риду в рукав сюртука.

— Вы знаете, кто это? — воскликнула она. Он покачал головой, и Элизабет в отчаянии выдохнула. Отвернулась в сторону, старясь овладеть собой, и вдруг ощутила, что мистер Рид ласково накрыл ее пальцы своими.


— Не волнуйтесь, мисс Уивер, уверен, совершив такую промашку, злоумышленник затаится хотя бы до конца расследования, потому что понимает: любое неосторожное действие может его разоблачить. А я сделаю все возможное, чтобы найти его раньше, чем он сделает новую попытку. Поверьте, для меня это дело чести, и я не отступлю, чего бы мне это не стоило!

Элизабет не обратила внимания на его последнюю фразу, лишь на обещание оградить ее отца от новых неприятностей. Уже третий человек, включая самого пострадавшего, говорил о том, что источником возникших в их семье проблем было чье-то желание уничтожить Томаса Уивера, но только один из них взял на себя ответственность за его безопасность. И это был именно тот, от кого Элизабет меньше всего могла бы ожидать заинтересованности.

— Вы очень добры! — пробормотала она и случайно перевела взгляд на их сомкнутые руки. Всего пара мгновений непонятно правильного, почти идиллического зрелища, от которого внутри у Элизабет что-то незнакомо замерло, — и мистер Рид отпустил ее, склонил голову, чуть отодвинулся в сторону.