Замуж за барристера - страница 34

стр.

— Лиззи, я уверена, что мистер Рид пошутил насчет привидений, — весело проговорила она, когда Тайна в очередной раз споткнулась из-за слишком туго натянутых поводьев. — А если и нет, то они появляются только по ночам, так что нам их бояться не стоит.

Элизабет вымученно улыбнулась. Она сама не могла понять, откуда взялась эта нервозность и нежелание приближаться к Кловерхиллу. Она ведь и не была никогда внутри, однако при одной только мысли о высокой ограде, о засохших кустах за ней, о козлах для распилки дров где-то в глубине парка внутри все покрывалось холодом и звенело отвращением и ненавистью, и каждый новый шаг Тайны словно бы приближал к неотвратимой беде, и казалось, что еще ярд-другой, и назад пути не будет…

Если приведения где-то и жили, то как раз в душе Элизабет.

— Боюсь, мы все-таки поступили бестактно, напросившись в гости до приглашения хозяина, — сказала она единственное, что в своих сомнениях сумела придумать. — Мистер Рид не имел права отказать, хотя вполне мог и не желать нашего навязчивого общества.

Эмили прыснула и посмотрела на сестру так, будто подозревала ее в слабоумии.

— Лиззи, ты иногда говоришь такие глупости, что я тебе просто удивляюсь! — заявила она. — Для мистера Рида мое предложение было самой настоящей удачей. Он так смотрит на тебя, словно никого на свете больше не существует. Думаешь, Эшли просто так на него ополчился? Чувствует конкуренцию, вот и бесится.

— У Эшли невеста в Бате, так что его выпады, поверь, никак не из ревности, — улыбнулась Элизабет, радуясь, что можно не отвечать на замечание сестры о чувствах мистера Рида. Эмили в своей романтично-восторженной юности могла на пустом месте насочинять совершенно невероятных вещей, а Элизабет совсем не хотела спорить о подобных вещах. Быть может, учитывая отношение Томаса Уивера к сватовству его спасителя, речь и не шла о ее дальнейшей жизни, однако появление в ней Энтони Рида внесло сумятицу в ее мысли и лишило покоя.

Элизабет сегодня плохо спала. Раз за разом она вспоминала свой разговор с мистером Ридом. Его попытку уверить ее в своей честности. Его неожиданный, но такой тонкий комплимент. Его обещание защитить ее отца. Его утешающее прикосновение, столь поразившее Элизабет, что она даже сейчас словно бы чувствовала его тепло на своих пальцах. В нем не было ничего предосудительного, да и мистер Рид не удерживал ее руку в своей ни на мгновение дольше положенного, хотя на правах жениха мог себе позволить небольшие вольности…


Нет, Элизабет совершенно ничего не понимала!

Напрасно она убеждала себя, что должна ненавидеть его: две недели отсутствия мистера Рида и его триумфальное возвращение вкупе с неизменной чуткостью и почтением к Элизабет сделали свое дело, истребив это чувство на корню. И впустив вместо него совсем другое. Робкое, неуверенное, но такое же теплое и волнующее, как ощущение от их короткой близости.

— Невеста! — фыркнула Эмили. — Что это за невеста такая, которая три года довольствуется помолвкой и ни разу за это время не сочла нужным познакомиться с будущими родственниками?

Элизабет чуть слышно вздохнула: слова младшей сестры целиком и полностью отражали ее мысли в отношении Мэри Диккенс. Однако несчастье Эшли, лишенного собственного жилья, тоже не было темой для обсуждения.

— Разве ее терпеливость не доказывает крепость ее чувств? — постаралась оправдать она невесту кузена. — Редкая девушка отнесется к отсутствию у жениха возможности устроить их судьбы с таким пониманием.

— Вот именно! — недовольно ответила Эмили. — Лиззи, если бы они хотели сыграть свадьбу и создать семью, папа с радостью выделил бы им лучший коттедж Ноблхоса или даже отрядил свободное крыло в нашем доме: все равно часть комнат пустует.

Элизабет промолчала. При всей склонности младшей сестры к фантазиям та была удивительно рациональным человеком и умела оценивать вещи весьма правильно. Элизабет не хотелось говорить о чужих странностях и придумывать им свои — вероятнее всего, неправильные — объяснения. Она позволяла другим жить по собственным убеждениям и предпочитала, чтобы и в отношении нее поступали так же.