Гуль и Навруз - страница 9

стр.

Узнала я душевные стихи,
Но то не повседневные стихи,
То не обычное стихотворенье,
А сердца страстный крик, любви горенье!"
Савсан в ответ: "Смешны твои слова.
Пойми, что песнь Бульбуля не нова.
Так все утра, все вечера поет он,
Сегодня то же, что вчера, поет он.
Не веришь? Так заставь Зухру опять
Сыграть на чанге, обо всем узнать*.
Зухра[19] запела, сладостно играя,
Напев Бульбуля звонко повторяя.

Зухра поет от имени Гуль

Молчи, красноречивый соловей,
Мне сладким пеньем сердце не разбей!
У лживых слов твоих такое свойство,
Что ты меня ввергаешь в беспокойство.
Навруза ты в напевах превознес
И доказал, что ты сладкоголос.
Но этой песне внемлю я с досадой,
Ты лучше прошлогодней нас порадуй.
Певец, ты ложью Гуль не опечаль,
Ужель тебе страдалицу не жаль?
Я не дитя, что развлеченьям радо,
Мне утешенья твоего не надо.
"Вода! Вода!" — твердишь на все лады,
Я жажду, а не вижу я воды.
Как роза без колючек, здесь росла я,
Теперь впилась в меня колючка злая.
Весь мир услышал обо мне рассказ,
Светильник сердца моего погас.
Хоть не одну ты протоптал дорогу,
Но горя ты не знаешь, слава богу.
Иль ты заснул, и сон был так хорош,
Что песню ты как бы во сне поешь?
Чтоб обогреться, нет нужды в прохладе.
Твой друг влюблен? Зачем же он в Навшаде?
Не надо мне красивой, звонкой лжи,
Немедленно всю правду мне скажи".

Навруз просит Бульбуля ответить Зухре

Навруз, что пламенел с Бульбулем рядом,
Вздохнул, и вздох его взлетел над садом.
Вскричал он: "О смертельная тоска,
Да нет же — беспредельная тоска!
Ужель судьбы смягчается суровость?
Где звездочет, сказавший эту новость?"
Царевич попросил Бульбуля вновь
Излить в стихах великую любовь.

Бульбуль отвечает от имени Навруза

"На небе красоты луна Фархара,
Тобой озарена страна Фархара!
Пыль у твоих ворот влечет сердца,
Прах у твоих дверей ценней венца!
Поняв, что только ты моя отрада,
В огне тоски я сжег престол Навшада.
Я шел, не веря собственной судьбе.
Что счастье, если есть любовь к тебе!
Что блеск венца и царского чертога
В сравненье с тенью твоего порога!
Я не хочу блаженствовать в раю,
Когда я вижу улицу твою!
В моей душе твой образ оказался,
Иначе б от души я отказался.
Во сне твой призрак свел меня с ума,
Когда ж ты явишься ко мне сама?
Тебя искал я по дорогам света,
Расспрашивал — не получал ответа.
Нет, я не близость обрести желал:
Погибнуть на твоем пути желал!
Я не мечтал, что встречусь я с тобою,
Лишь слепо следовал я за судьбою.
Отрады не во сне ли я достиг?
Я сплю иль вправду цели я достиг?
С тобой побыть хотя б одно мгновенье
Иное неизвестно мне стремленье.

Гуль убедившись, что пришел Навруз, стремится к нему, Савсан пытается ее удержать

Тогда склонила Гуль свой стройный стан,
Заплакала и обняла Савсан,
Сказала: "Будь сегодня мне послушна,
И действуй ты со мной единодушно.
К чему притворство? Жизнью я клянусь,
Что здесь Навруз, ко мне пришел Навруз!
Моя душа его призывы слышит,
Его дыханьем даже ветер дышит!
Теперь свою заботу мне яви,
Не то сгорю от горя и любви*.
Савсан в ответ: "О нерп без порока!
Ужель тот шах приехал издалека?
Ужель мы не были б извещены,
Что прибыл караван из той страны?
Он славен, как властитель величавый,
Как венценосец и глава державы,
Так неужели про его приход
У нас не говорил бы весь народ?
Дитя, опомнись, не мели ты вздора!"
И задрожала Гуль, страшась позора.

Гуль просит позволения выйти в сад, Савсан разрешает ей взобраться на крышу

К Савсан взмолилась Гуль: "Как над больной,
Хоть на мгновенье, сжалься надо мной!
Пойми ты, что сегодня я иная,
Взволнована, уныла, смятенна я.
Меня снедают здесь тоска и боль,
Ты мне по саду погулять позволь".
Савсан сказала: "Пери молодая!
Цвети, пахучий куст, не увядая!
Пред вихрем ты не гнись в осенний час,
Пускай тебя дурной не сглазит глаз.
Сады по вечерам — жилище духов.
Остерегайся нехороших слухов.
Что скажут люди, если на беду
Узнают, что гуляла ты в саду?
Но чтоб избавиться от скорби смутной,
Найдем на крыше уголок приютный".

Навруз и Гуль, увидев друг друга теряют сознание

Упрямицы исполнен был приказ.
Ковры на крышу вынесли тотчас.
Гуль поднялась наверх среди служанок,
Как солнце, что выходит спозаранок,
И, своевольная, метнула взгляд: